О пластинке «Музыкальный глобус» ансамбля «Весёлые ребята» написано великое множество статей.Собственно это ли не свидетельство популярности данного альбома? Ведь о ерунде писать бы никто не стал. В своё время и я отметился статьёй о данной пластинке на сайте hiendmusic.ru поскольку собственного канала здесь, на Яндекс Дзен я тогда ещё не имел. Но сейчас и канал есть авторский и на этом канале есть рубрика «старая пластинка». И как тут не вспомнить о «Музыкальном глобусе» ещё раз.
Неофициальные кавер -версии песен существовали всегда. Любая поющая за столом компания теоретически может называться исполнителем кавер -версии той или иной песни. Но существовали и официальные каверы и порой эти «перепевки» затмевали собой оригинальные композиции. Например немногие в нашей стране знают что один из хитов 60-х, песня «Город детства» в исполнении Эдиты Пьехи – кавер-версия композиции «Greenfields» группы Brothers Four . И таких примеров можно надергать из каждого десятилетия во множественном количестве. Причин появления кавер -версий может быть великое множество, но чаще их две. Либо нехватка собственного оригинального материала, либо, что тоже не редкость –кавер -версии композиций того или иного исполнителя выпускают чтобы высказать уважение этому исполнителю если он жив, либо отдать дань памяти если он уже покинул этот мир. «Музыкальный глобус» вышедший в 1979 году создавался для того чтобы ликвидировать дефицит танцевальной музыки на советских дискотеках (что было особенно актуально в преддверии Олимпиады-80). Было взято 9 популярных композиций зарубежных исполнителей и к 8 из них поэтами -песенниками В. Луговым и В. Харитоновым был придуман русский текст. Видимо для того чтобы у тогдашних худ. советов не возникали лишние вопросы. Почему осталась без перевода “Bella Donna”(Мона Лиза) - история умалчивает. Во всяком случае лично мне об этом аспекте ничего не известно. Любопытный факт: спустя несколько лет в альбоме "Ступени" Александр Барыкин исполнил ещё одну песню с названием "Мона Лиза"-написанную Д.Тухмановым. Это совершенно другая песня и к тому же на русском языке.
Однако вернусь к "Музыкальному глобусу" . В интернете уже встречались статьи касающиеся этого альбома. В частности было не раз замечено что оригинальное авторство песен и то, что было указано на конверте пластинки, мягко говоря не соответствует действительности. К примеру к песне Love Is All ( или «Доброте предела нет» в русском варианте) - Пол Маккартни не имеет совершенно никакого отношения). Аналогично дело обстояло и с некоторыми другими композициями альбома. Тем не менее, все эти нестыковки имели лишь юридически-правовой характер, а такие темы тогда, в СССР - обходить умели. Сам же альбом безусловно получился. Даже по нынешним меркам он представляет собой добротную профессиональную работу, а тогда, в 79-м для простых, неизбалованных меломанов эта пластинка стала приятным сюрпризом. Не знаю каким общим тиражом она была выпущена, но у меня были версии почти всех заводов : Апрелевского, Ленинградского, Ташкентского… Думаю, по меркам СССР, тираж был значительным. Не менее значительной была и популярность. По 25 рублей альбом конечно не перепродавали как «Черный альбом»группы «Кино», но лишь по причине этого самого тиража - в дефиците альбом не был. Имела ли пластинка художественную ценность? На мой взгляд - да, имела. Все-таки советская эстрада всегда славилась мастерами своего дела, чего не скажешь о нынешней, российской эстраде. В разное время через «Веселые ребята» прошли многие будущие корифеи профессиональной сцены. На момент записи данного альбома в составе ансамбля были Александр Барыкин, Людмила Барыкина( с Александром - родственные узы их не связывали Тем более что настоящая фамилия Александра - Бырыкин и букву «ы» на «а» он изменил для благозвучности)), Александр Буйнов, Анатолий Алёшин, Роберт Мушкамбарян…В «Веселых ребятах» начинала свою карьеру в 1974 году тогда ещё никому неизвестная Алла Борисовна Пугачева, а Александр Борисович Градский сотрудничал с данным коллективом в 1970-71 годах. Ну а чтобы сравнить и оценить оригинальные версии песен с их отечественной интерпретацией, я проделал небольшую, но интересную работу: скачал все оригинальные композиции послужившие основой для альбома и создал собственную, альтернативную версию «Музыкального глобуса». Даже порядок треков остался тем же. Далее я выкладываю оба трек - листа чтобы тот, кому это будет интересно, мог повторить мой эксперимент с меньшим усилием и вынести вердикт что лучше, а что хуже, что первично, а что вторично.
Наименование каждого трека выделено цветом,то есть является ссылкой на аудио/видео материал. Так что можете буквально на лету сравнить оригинал и копию и сказать что на Ваш взгляд(вернее слух) звучит интереснее.
1.Никогда не поверю. В оригинале: Never Change Lovers In The Middle Of The Night – BoneyM
2.Мона Лиза. В оригинале: Bella Donna – UFO
3.Уходило лето. В оригинале: Cara Mia – Baccara
4.Люба-Любовь. В оригинале: Let Me Be The One - The Shadows
5.Школьная пора. В оригинале: Ebony Eyes - Stevie Wonder
6.Нет, я не жду. В оригинале: What Can I Do- Smokie
7.Что ты хочешь мне сказать. В оригинале: Take Me – Pussycat
8.В последний раз. В оригинале: Porque Te Vas – Jeanette
9.Доброте предела нет. В оригинале: Love Is All - Roger Glover (так указано в титрах к клипу, но на самом деле композицию исполняет Ronnie James Dio)
Для 1979 го года у пластинки была и очень качественная полиграфия и её приятно было взять в руки и похвастаться перед друзьями.
Вот такой альбом и вот такая (далеко не полная) его история. Даже не история, а так – коротенькая заметка. Но, надеюсь, кому-то это будет интересно.
P.S. Альтернативную обложку для альбома я, не мудрствуя лукаво, слепил из оригинала для «узнаваемости»