На своем канале я выкладываю озвученные мною аудио книги, в том числе аудиокнига о приключениях барона Мюнхаузена Р.Э.Распе. История привлекательна тем, что писатель и герой, персонажи в полнее реальные.
Рудольф Эрих Распе (1736 Ганновер (Германия) -1794 Килларни (Ирландия)) - немецкий писатель, филолог, археолог, знаток древностей который больше известен как автор рассказов о бароне Мюнхаузен. Но его заслуга в немецкой литературе не в этом, а в том что (как утверждает википедия) он пробудил интерес к Библии как к одному из древнейших произведении мировой литературы.
В 1775 году Р.Э. Распе хотели арестовать из за долгов, но ему удалось сбежать сначала в Голландию, а за тем в Лондон. Чтоб заработать на жизнь он работал переводчиком, в том числе переводил свои труду по археологии на английский язык. В 1981 году опубликовал перевод драмы Готтхольда Эфраима Лессинга(немецкий поэт, драматург и лит.критик того же времени) особого успеха это не принесло (вероятно не хайповая тема была)).
Вернемся к нашему барону.. В 1985 году Распе публикует книжку о похождениях барона Мюнхаузена в которой пересказывает истории своего знакомого Карла Фридриха дополняя эпизодами из английской истории. Книга выходит без указания авторства, с припиской что авторство принадлежит господину Мюнхаузену. Книга стала очень популярной в Англии, так же как и сейчас народ охотнее слушает и верит в байки из желтой прессы. За год после появления книга переиздавалась шесть раз, Распе постоянно ее дополнял.
Кстати первые публикации в качестве отдельных историй появились еще в 1781 году в берлинском альманахе «Путеводитель для веселых людей».
В игру вступает Готфрид Август Бюргер – немецкий поэт. Бюргер в 1986 году перевел английскую книжку про Мюнхаузена на немецкий язык. Первое немецкое издание называлось «Удивительные путешествия, походы и веселые приключения барона Мюнхгаузена на воде и на суше, о которых он обычно рассказывал за бутылкой вина в кругу своих друзей»
Что же касается самого барона. Барон Карл Фридрих Иероним фон Мю́нхаузен 1720-1797, уроже-нец города Броденвердер (Германия) ротмистр русской службы, ставший литературным персонажем, а его имя нарицательным.
Из-за бюрократической волокиты барон не смог добиться достойной отставки. Так как во время службы был вынужден из России (где он ее проходил, еще в 1737 году уехал в Россию в качестве пажа) вернутся в Германию для раздела с братьями семейных владений. В связи с чем он взял годовой отпуск, однако за год все дела утрясти не удалось и он дважды его продлевал, после подал прошение в Военную коллегию об отставке, но получил отказ с указанием что прошение нужно подавать на месте. В 1754 году был отчислен как самовольно оставивший службу.
Не многие знают какое отношение имел барон к истории российских немцев. В 1744 году он командовал почётным караулом, встречавшим в Риге невесту цесаревича, принцессу Софию-Фредерику Ангальт-Цербстскую, Екатерину вторую или как её еще называли Фике. Именно Екатерина «открыла немцам дверь в Россию» подписав в 1762 году манифест «О позволении иностранцам, кроме жидов, выходить и селиться в России и о свободном возвращении в своё отечество русских людей, бежавших за границу» .
С 1752 года и до ухода он жил Броденвердере, где часто посещал охотничий павильон в котором за бокалом вина любил рассказывать истории связанные с его службой в России. Одним из слушателей был Р.Э. Распе.
В 1790 году не стало его жены. Спустя четыре года после, барон взял в жены Бернардину фон Брун, которая оказалась весьма расточительной особой, разводясь с ней он окончательно разорился. В бедности он провел последние свои дни, однако и перед тем как уйти успел поведать историю ответив на вопрос ухаживающей за ним служанки , про отсутствовавшие пальцы на ноге (которые он отморозил в России), он сказал, что их откусил медведь.
Спасибо что читаете.