Найти тему
Dmitry Tsal

Campamento Dickson ( Torres del Paine)

Восхищение, неповторимость, восторг, преклонение, благоговение - эти слова непременно отражают сущность того, что мы видим в горах. Го - ра. Или Га-ра. Это на самом деле два слова арийского языка. Га - движение. Ра - Свет, Солнце. Итак - Гора - Движение к Свету или Движение к Солнцу. Слова, перешедшие в Славянские языки из арийского несут чудесный смысл. Горы - это нечто непостижимое для нас, что влечет нас к свету. Почему-то человеку надо идти и стремиться туда - вверх, в свет. Нам кажется что именно там мы поймем и познаем нечто высшее и прекрасное, что уведет нас от рутины и темноты мира сего.

-2

Оттуда, сверху, там где место вечных снегов, стекают реки. Это именно об этих реках сказано нашими предками - молочные реки. Они начинаются на вершинах гор, где тающие снега стекаются в мелкие ручейки и постепенно собираются в одной расщелине, слово воины, составляющие одную большую армию - реку, которая мощным потоком несется вниз орошая поля и долины.

-3

Здесь течет великая река Río Paine, что значит Голубая Река. Она действительно голубая, но не из-за воды, а из-за мелкой взвеси голубой глины, которую несут эти воды вдаль. На берегах этой реки жили когда-то жили индейцы мапучи. Когда-то это была их земля, их горы, их долины. Здесь они охотились, растили детей.

Сегодня ты идешь здесь, впитывая запах их свободы, впитывая величие их гор и зелень деревьев. Здесь поистине прекрасно.

-4

Горы - словно большая открытая книга. Ты видишь их подножие, где протекает жизнь, ты видишь укрытый зеленью лесов подъем, где царит лесная тишина и безмолвие. И далее за границей леса - каменной царство вершину которого венчает белая шапка вечного снега. В этой живой книге описана вечность и блажен тот, кто прикасается к этой вечности, поднимаясь выше над суетой мира.

-5

Четыре цвета жизни. Зеленый...вкрапления красного, уходящий вдаль синий и венчающий все белый. Это место труда и отдыха. Здесь все застыло и все в движении. Здесь застыла вечность и сюда пришел я - тот, чья жизнь скоротечна и тленна. Поэтому ты спешишь....идешь, чтобы увидеть то, что скорее всего больше не увидишь.

-6

Смысл жизни. Может быть он в бесконечном поиске и познании. Разве может человек сказать, что он нашел все, что хотел. Ведь тогда уже смысла нет. Тогда уже не за чем. Так уж устроена душа, пока в ней есть поиск - она живет. Живет, чтобы искать. Ищет, чтобы жить. И так продолжается бесконечный цикл жизни.

Размышление, и созерцание - два неизбежных спутника идущего. Именно здесь, где глаза наслаждаются великолепием божественного пространства, где ноги ноют от усталости и рюкзак давит плечи, думается о том, как красочен и удивителен дар, который непостижимый Творец наделяет всех нас - жизнь и благо созерцания его творения.

-7

Дорога, идущая к свету - это дорога в горы. Дор - путь, га - движение. наши предки вкладывали в слова множество смысла и действия. И тебе дано сейчас дано это осознать здесь на другом конце планеты, где является во всем величии истинная красота.

-8

День пути пройден. Впереди на живописном мысе располагается лагерь, где заботливые чилийцы приготовили тебе место для палатки, и даже ужин. Увидев это уютное гнездо вдруг стали идти быстрее.

кемпинг Диксон
кемпинг Диксон
-10

Усталые лошади отдыхают и пасутся после дня пути. Им тут привычно. Это их дом и их работа - нести вещи тех путников, которым тяжело их нести.

-11

День завершается и начинается новый. Новый красивый день для нового пути.

-12