Новый завет, в том виде как он существует сейчас, сложился в течении II - IV веков, не без борьбы и противоречий. В канон были включены 27 книг, как 27 книг в еврейской библии и 27 букв в еврейском алфавите. Время написания отдельных книг сейчас уже невозможно точно определить, но весь комплекс появился в промежутке 50 - 120 годы. Самым ранним документом является послание Павла к фессалоникийцам, написанное в 50 году. Было бы логичным ожидать, что книги нового завета написаны на на арамейском или в крайнем случае на древнееврейском, ведь все те, кому приписывается их авторство, были иудеями, как и все первые последователи Христа. Однако это не так. Новый завет был написан на греческом, причем не на классическом, а на народном жаргоне - койне, на котором говорило простонародье средиземноморья. Греческий был и языком богослужения. Только в конце IV века появился латинский перевод библии, так называемая "Вульгата", сделанный святым Иеронимом.
Но прежде чем появились первые описания деятельности Христа, прошло почти полвека.Что бы понять причины подобного молчания, необходимо принять во внимание кем были первые последователи новой религии и в какую эпоху они жили. Поскольку эти последователи принадлежали к низшим слоям населения : рабы, нищие, деклассированные элементы. Будучи в своей массе неграмотными они не предавали значения написанному и не понятному для них. Главным носителем знания о прошлом и мудрости поколений была для них устная традиция, мифы, легенды и сказки. Пропагандистами нового учения были бродячие проповедники и апостолы, подобные тем, что описаны в "Дидахе". Они излагали учение в в виде афоризмов и притч. Именно из этих фольклорных рассказав и фантазий и черпали свои сведения составители многочисленных евангелий. Имет значение также и то, что первые ячейки нового учения зарождались и существовали в еврейской среде и и их члены считали себя истинными иудеями, соблюдающими законы Моисея. Соответственно их священной книгой был Ветхий Завет. Кроме того это было время, когда верующие жили в постоянной экзальтации ожидания второго пришествия и царства божьего, которое должно было прийти со дня на день. Но время шло, а царство все не приходило, к тому же произошла катастрофа 70 года, когда был разрушен храм и сотни тысяч евреев погибли в этой бойне. В сердца верующих стало закрадываться сомнение и они стали задумываться о причинах по которым обещанное не случилось. Проснулся и интерес к земной жизни мессии. Именно теперь и стали появляться первые жизнеописания , главной задачей которых было доказательство того, что Христос действительно был мессия.
Авторы евангелий, кем бы они ни были, жили вдали от Палестины и от реалий страны, которую описывали. Описание географии Палестины фантастично, достаточно сказать о Назарете, городе не упоминаемому в Ветхом завете и о котором ничего не пишет Иосиф Флавий, который командовал сопротивлением иудеев римлянам во время первого иудейского восстания и описавшего все, сколько нибудь значимые населенные пункты Галилеи. Голгофой в 326 г. был "назначен" холм в местности, которая была посвящена Венере. По описанию растительности, это может быть любая страна средиземноморья. Но зато ни один из евангелистов не упоминает о специфических для палестины деревьях как кедр и финиковая пальма. Синоптики сообщают о стаде свиней в 2000 голов, в стране где свинья была грязным, неприкасаемым животным. Знаменита сцена с трехкратным отречением Петра и двукратным криком петуха, не могла иметь места, поскольку Талмуд сообщает. что в Иерусалиме никогда не было петухов. Голубка, которая опустилась на Христа во время крещения была священной птицей самарянин, которых евреи ненавидели и призирали. Но в эллинистическом мире она была символом Астарты. Христос и его окружение носят исключительно греческие одежды, а не те, которые были приняты в Палестине. В религиозном и ритуальном отношении та же тенденция не знания и не понимания жизни палестинских иудеев. Так знаменитой сцены с динарием кесаря просто не могло быть. Изображения человека были табу в Иудее, и для них специально чеканилась монета без каких либо изображений. Носитель подобной монеты, тем более в храме, тут же бы подвергся наказанию. Не менее сказочно и то что произошло во время тайной вечери. Если бы на территории Палестины кто нибудь сказал "пейте, вот моя кровь", он тут же был бы побит камнями. Ибо употребление крови в пищу было под строжайшим запретом, который подтверждается и в "Деяниях апостолов" и соблюдается до сих пор. Однако в иммиграции, в эллинистическом мире, это было нормой. Скажем в культе Исиды жрец говорит : "Ты есть чаша вина, но не вина а лона Осирисова". Поедание плоти бога практиковалось в культе Митры.
То что евангелисты говорили и писали по гречески, привело и к некоторым доктринальным проблемам. Так они постоянно ссылаются на авторитет библии и стараются показать, что все что случилось с Христом было предсказано пророками. Но то что свои цитаты они брали не из первоисточника, а с греческого перевода Септуагинты, привело к казусам. Так пророк Исайя пишет, что молодая женщина (голмах) родит сына по имени Эммануэль. В септуагинте молодая женщина превратилась в деву, что породило идею непорочного зачатия. Также ошибка переводчика в пророчестве Аввакума о том что мессия заявит о себе меж двух эпох, то есть в наше время, привела к вере что Христос был рожден в яслях, между двумя животными. В самом деле, в родительном падеже множественного числа "эпоха; и "животное" имеют одну и туже форму в греческом языке. В переводе на латинский читаем : меж двух животных..
Благодарю всех, дочитавших до конца, буду рад вашим комментариям и замечаниям. До новых встреч и всем здоровья.