Сегодня вашему вниманию представляю несколько иллюстраций шведского художника Йона Бауэра (1882-1918). За свою короткую жизнь он нарисовал множество сказочных героев.
Художник родился в городе Йёнчёпинг. Его отец родом из Баварии. Йон 16 лет поступил в Королевскую академию свободных искусств в Стокгольме. По невероятному стечению обстоятельств утонул в озере Веттерн на юге Швеции вместе с женой и сыном. Перегруженный паром перевернулся, спастись не удалось.
Стиль его работ относится к национальному романтизму. Благодаря его творчеству мы узнали невероятных сказочных героев из национального эпоса финно-угорского народа саама.
Красивые шведские сказки кардинально отличались от наших новыми сказочными персонажами, такими как: тролли и волшебные старухи. Слово тролль в переводе со шведского означает колдовство. Другое отличие: сложно выговариваемые или смешные именами, которые давались героям сказок. Вот, например, имена троллей-великанов в «Сказке о четырёх больших троллях и маленьком вилле-пастухе»: Бул-Бул-Булсери-Бул, Друл-Друл-Друлсери-Друл, Клампе-Лампе, Трампе-Рампе.
Во всем остальном сказки как сказки со счастливым концом, поучительными историями. Названия сказок просты и лаконичны, например: Добром за добро. Описаны приключения молодого крестьянина Петера Ларса, поехавшего за новым костюмом для сватовства. Он по пути встретил некрасивую старуху. Добыл для неё смолы и успел посвататься к любимой Лизе.
Завершается сказка. «Пусть он не взял платы за услугу, которую оказал колдунье из канавы, но она всё равно честно с ним расплатилась – добром за добро».
Долгие зимние вечера располагают для чтения сказок. Скандинавские идеально подходят для формирования образа необычной обстановки мистики,вымысла и магии.
P.S. В публикации использованы иллюстрации к: Сказке о четырёх больших троллях и маленьком вилле-пастухе; Добром за добро.
Всем спасибо за внимание, ставьте лайки, пишите комментарии. Подписывайтесь на канал.