В конце XIX века в Китай начало проникать образование западного образца. Стали открывать военные, технические и педагогические школы, где преподавались современные науки.
Все это потребовало необходимость перевода на китайский язык западных учебников и научных трудов. А для этого нужны были квалифицированные переводчики.
Также были нужны дипломаты со знанием иностранных языков, так как европейские дипломаты отказывались переводить на китайский язык корреспонденцию в адрес китайского двора.
- С учетом этого китайский двор в Пекине (1862), Шанхае (1863) и Гуанчжоу (1864) открыл первые современные школы иностранных языков Тунвэньгуань. В 1880-х гг. были основаны Тайваньская школа западных наук (Тайвань сисюэ гуань,1887), Синьцзянская школа русского языка (Синьцзян эвнь гуань, 1887) и Хуньчуньская школа русского языка (Хуньчунь эвэнь шуюань, 1888). Наконец в 1893 г. один из ведущих прогрессистов Чжан Чжидун в Учане учредил Школу «самоусиления» (Учан цзыцян сюэтан, 1893) - монография П.А.Лапина ДВИЖЕНИЕ ЗА ОСВОЕНИЕ ЗАМОРСКИХ ДЕЛ (ЯНЪУЮНЬДУН) В КИТАЕ В ПЕРИОД ДИНАСТИИ ЦИН И ОРГАНИЗАЦИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ (60-Е 80-Е ГГ. XIX В.)
В этих школах ученикам в возрасте от 14 до 20 лет (в основном из семей военных) преподавался английский, французский, русский, немецкий и японский языки. Срок обучения - от 3 до 8 лет.
Ученики получали стипендию и бесплатное питание, что было существенным плюсом для обучения в то время.
Обучение проводилось местными кадрами. Но в школах центрального Китая обучали и иностранные педагоги. Поэтому в периферийных школах уровень был часто ниже среднего.
- В 1906 г. секретарь консульства в Чугучаке Н.В. Богоявленский, оценивая деятельность Синьцзянской школы русского языка, сообщал, что «китайцы выучились в этой школе довольно порядочно читать и писать по-русски, но говорят очень плохо. Это объясняется тем, что и сами учителя не достаточно хорошо владеют разговорным языком» - 3. Богоявленский Н.В. Западный застенный Китай. СПб.: Типография А.С. Суворкина, 1906. 418 с
Главным стимулом для занимающихся был выпускной экзамен, по результатам которого выпускник мог получить чиновничий ранг. А мог, и не получить!
Так, за довольно короткий период в Китае появились собственные переводчики, которые обеспечили в какой-то степени все потребности дипломатии и образования в квалифицированном переводе.