- Давайте полетаем над океаном, - предложил он. Проверим, всё ли готово к полёту. Они усадили Лию в кресло в кабине. Аэросани медленно поднялись над водой, и полетели по всей длине трещины. Лия с интересом смотрела на громадные ледяные стены, где изо льда были образованы разнообразные фигуры. Они сверкали и слепили глаза. Она впервые взлетела так высоко над океаном. Ей было немного страшно, но рядом сидел Лео и держал её за руку. Они возвратились назад, на остров, где почувствовав твёрдую землю, Лия сразу повеселела.
- Мне было страшно, всё время казалось, что вездеход упадёт, и мы разобьёмся. А как красиво всё сверху смотрится, а поляна с лотосами такая маленькая. И брызги в фонтане сверкают при свете от ярких звёзд, горят всеми цветами.
- Завтра я улетаю, Лия, давай сегодня, проведём весь вечер на полянке, где растут лотосы. Предложил Лео.
- Мои родители отпустили меня на всю ночь быть вместе с тобой, поэтому я свободна, никто не помешает нам попрощаться, только дельфины будут охранять нас.
Они ночевали на своей поляне с лотосами, крепко прижавшись, друг к другу. Лео и Лия смотрели вверх, туда, где мерцали звёзды на тоненькой полоске неба.
- Смотри, Лия, скоро я буду на одной из этих звёздочек. Я пошлю тебе привет оттуда. - Ласково заговорил Лео.
- Я не хочу приветов, я хочу всегда с тобой быть рядом.
- Мы и будем вместе. Я вернусь к тебе, моя любимая и дорогая, единственная и самая лучшая, моя будущая жена, Лия. Я привезу тебе с нашей планеты Земля ожерелье из жемчуга, и при всём народе попрошу руки у твоих родителей. - Он нежно прижимал её к груди, и ласково шептал слова, которые выражали всю его любовь к ней. Так они и заснули крепко обнявшись. Чёрная бархатная ночь укрыла их, Океан укачал, а дельфины охраняли их короткий сон.
Рано утром сюда приплыли Майкл с Изой и разбудили молодую пару.
- Пора в дорогу, Лео. Я уже загрузил все собранные образцы и пробы. С родителями Лии я попрощался и от твоего имени тоже.
Я сказал, что не надо нас провожать, что мы ещё прилетим сюда. -
Сообщил все новости Майкл.