Преодолев три замёрзшие "стихии" – реку, лес и болото – мы прибыли к охотничьей избушке. Мы не раз останавливались в подобных ей и представляли, как здесь всё устроено – хоть и по-простецки, но мудро и грамотно. Навес с крючками перед входом – чтобы повесить ружья и какие-то хозяйственные вещи, запас дров и необходимая домашняя утварь.
В самой избушке – небольшой столик у окна, деревянные нары во всю ширину и железная печка. Саша (наш проводник и хозяин охотничьего домика) в этом году даже обои наклеил – сделал евроремонт на таёжный лад. И то верно – они здесь с отцом много времени проводят, а значит, быт должен быть налажен.
Заглушив мотор снегохода, мы начали выгружаться. Каждый занялся своим делом. Один таскал в дом продукты, другой принялся растапливать печку, хозяин же сделал обход окрестностей, заглянул под крышу и проверил трубу.
Через какое-то время из этой трубы показался первый дымок. Печка проснулась от долгого сна, загудела – а значит, будет у нас теплый ночлег, вкусный таёжный ужин и, конечно, разговоры о том, о сём в вечерней тишине зимнего леса, обступившего нашу избушку.
Я сходил за водой – к ручью, который не замерзает даже в лютые морозы (сегодня, к тому же, было "всего" - 25 °). Вода в этом ручье особенно вкусна. Пройдя через сотни природных фильтров, она приобретает кристальную чистоту, и наш чай из неё получается по-настоящему таёжным и невероятно ароматным.
Наш первый зимний день в тайге незаметно подошёл к концу. Мы сделали всё, что планировали: добрались, расположились, приготовили ужин, и теперь самое время насладиться этим ужином и неспешной, задушевной беседой с друзьями.
По неписанным, но свято соблюдаемым правилам (когда ты впервые ночуешь в избушке), мы приготовили рюмочку с закуской и поставили в дальний угол – для хранителя этого места. Пусть порадуется и заодно присмотрит за порядком, пока мы спим.
...Наша "берендеева" избушка, притаившаяся в глуши, неподалёку от петляющей по тайге речки, постепенно погрузилась в сон.
Завтра идём на рыбалку!