Совсем недавно в своем блоге я написал, что, при трактовке довольно распространённого и известного имени Владимир, часто прибегают к народной этимологии и переводят его как "владеющий миром".
Почему такая трактовка неверна? Рассмотрим более ранее написание этого имени. Древнерусская форма имени на письме: Володимѣръ, церковнославянская: Владимѣръ. Мы видим, что слово изначально состояло из двух корней 'влад' (владеть) + 'мѣръ' (?). Но может быть народная этимология права и корень 'мѣръ' был старой орфографией слова мир?
Заходим в древнерусский словарь и находим там слово 'мир':
Что же значить корень 'мѣр-'? И какое истинное значение этого имени? Прибегнем к сравнительному языкознанию. Обычно славянское имя Владимир сравнивают с германским Woldemar (Вальдемар). Его этимология известна, разберем его:
Имя Waldemar, Woldemar (< *waldimӕ̄r-)
из прагерманского *wald- 'править' + *mēri- 'славный'
Итак, в слове используется прагерманский корень *mēri- 'славный'. У этого корня есть родство в индоевропейских языках:
протокельтский: *maros 'великий'
древнегреческий: -μωρος
Все эти корни восходят у индоевропейскому *meh₁ros - великий
Кельтский корень *maros оказался очень продуктивным и от него образовалось немало кельтских имен: *Katumāros, *Gāromāros, *Lūtumāros, *Segomāros и т.д. Позже мы их разберем на моем канале.
Родственен ли русский корень мѣр- индоевропейскому *meh₁ros? Да.
Володимѣръ <- праславянский Voldiměrъ
из праславянского *vold- + *-měrъ
из праиндоевропейского *h₂welh₁-dʰ- 'править; властвовать' + *meh₁ros - 'великий'
Помимо общего со славянскими корня *mar-/ *mēr-, в кельтском есть и, родственный славянскому *vold-, корень *wlati - 'править, управлять'. Так что мы можем перевести методом кальки имя Владимир на протокельтский как *Valtimaros 'Знатный/великий правитель'.
Подписывайтесь на нас, впереди разбор кельтских имен!