Найти в Дзене
English-is-fun

Как амеркианцы относятся к русскому акценту, и какой акцент они ненавидят больше всего.

Американцы любят стереотипы, и различные акценты вызывают у них определенную ассоциацию. По фильмам нам хорошо известно, как они изображают русских, они видят в нас суровых и немногословных людей. Конечно стереотип берет свое начало со времен холодной войны, но и наш акцент вносит свою лепту. Все дело в том что русский акцент звучит достаточно грубо для англоязычного уха, и у них складывается

TАмериканцы любят стереотипы, и различные акценты вызывают у них определенную ассоциацию. По фильмам нам хорошо известно, как они изображают русских, они видят в нас суровых и немногословных людей. Конечно стереотип берет свое начало со времен холодной войны, но и наш акцент вносит свою лепту. Все дело в том что русский акцент звучит достаточно грубо для англоязычного уха, и у них складывается ощущение что мы разговариваем как будто лом проглотили. Мы действительно произносим многие согласные тверже, в основном это наше раскатистое Р, вмести их невнятного r, они произносят его не дотрагиваясь кончиком языка альвиол, в результате получает этакий полузвук. Также русских легко узнать по нашей твердой Л в начале слова, у американцев она гораздо мягче, весь секрет в том что нужно слега опустить заднюю часть языка, будет что-то среднее между Л и Ль. Ну и вместо TH наши просто произносят С и З. Ну и конечно интонация, русские стараются четко выговаривать каждое слово, от этого получается монотонная интонация, и создается впечатление что мы не эмоциональные люди.

кадр из фильма красная жара
кадр из фильма красная жара

С другой стороны, любой акцент, который не похож на ихний, вызывает у них определенные негативные эмоции:

  • Если у человека родной испанский, то он будет звучать как гастрабайтер, иммигрант
  • Немецкий, как и наш язык, звучит довольно грубо
  • Арабские акценты у них вызывают панический страх, так как ассоциируются с терроризмом
  • Французский звучит так, как будто человек набрал полный рот соплей
  • Индусский, самый ненавистный для американцев акцент, так как им часто приходится с ним сталкиваться, когда они звонят в службу тех. поддержки. Индусы звучат как клоуны, их очень сложно воспринимать всерьез, даже когда они ругаются
кадр из сериала south park
кадр из сериала south park
  • К азиатами такое же отношение как и у нас, просто невозможно понять что они говорят.
  • Австралийцы и южане звучат как малообразованная деревенщина.
  • Шотландцы, Ирландцы, Англичане (Cockney) звучат как гопники.

Единственный акцент, к которому американцы испытывают уважение это британский акцент RP, они его часто слышат когда смотрят образовательные передачи по типу national geographic, и поэтому он ассоциируются у них с образованностью.

Как видите с нашим акцентом далеко не все так плохо, я лично предпочитаю быть суровым русским, чем клоуном или деревенщиной.

Все вышесказанное относится к ситуации, когда акцент достаточно сильный. Если у вас едва заметный акцент, то ситуация может поменяться в лучшую сторону, ваш русский акцент может ассоциироваться с мужественностью или просто быть милым, если речь идет о девушке, а французский акцент может звучать романтично, как будто человек с тобой флиртует а не разговаривает.