Найти тему
Түбәтәй

Термины родства на татарском. Не ошибитесь при переводе.

Оглавление

Күргәнегез өчен шатмын! Яхшы кәеф сезгә!

Доброго времени суток - туганнар, күршеләр, абзыйлар һәм апалар!

Сегодня будем разбирать кто, кем, кому приходится!)

Можете подкорректировать меня в комментариях, если у Вас значение звучит иначе!

Я татарин, у меня много родственников! Помимо своих, у меня еще есть родственники жены с которыми я тоже очень хорошо и близко общаюсь! Всегда удивлялись и продолжают удивляться друзья иных национальностей, для них это сложно. Общаться со своими троюродными или четвероюродными родственниками, да чего уж там, некоторым и с двоюродными не всегда получается наладить контакт. Про родственников жены или мужа я вообще молчу.

Мне в радость понимать, что их у меня много и с каждым я общаюсь, периодически встречаюсь.

Рад, что они у меня есть! Чего и Вам желаю.

Перейдём к теме сегодняшней статьи!

Как Вы обращаетесь к своим родственникам? Как к Вам обращаются? А все ли термины родства Вы знаете на своем родном языке?

Я например: и абый, и кияу, и җизни...

Составил для Вас тест, проверить Ваши знания на эти термины, не против пройти?

Тогда приступайте:

Для многих возможно тест был легким, но все равно прошу не оставаться в стороне и оценить мои начинания лайком "👍" и добрыми словами в комментариях.

Спасибо 🙏

Правильные ответы:

Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новые статьи про родной язык!

Яңа очрашуларга кадәр! /До новых встреч!

-3