Найти тему
Оля Новая

Париж и я (Часть 2)

Цикл "Улыбки тёмного времени"

С меня байки, с вас лайки!
С меня байки, с вас лайки!

Вскоре я уже ехала в такси и думала о том, какой будет моя принимающая семья, у которой я решила поселиться, чтобы подучить французский. Почему-то школы французского языка мне показалось мало. Уж если быть с Парижем, так по-настоящему: и днём, и ночью! Чтобы никакого русского и английского, только язык Виктора Гюго и Александра Дюма! 

И вот я на месте со своим изрядно потрепанным чемоданом: похоже, в аэропорту с ним не особо церемонились. Отставив беднягу в сторону, я принялась изучать таблички перед входом в дом. Все они были сияющего золотого цвета с замысловатыми вензелями французских фамилий. С трудом отыскав нужную мне, я с облегчением нажала на кнопку звонка рядом с табличкой. Дверь загудела и плавно отворилась. Внутри меня ожидал просторный холл, широкая мраморная лестница и зеркала в позолоченных рамах почти во всю стену. Добро пожаловать в Шестнадцатый округ, детка, словно говорили они все! Почувствовав себя принцессой, я вкатила чемодан в изящный лифт с прозрачными стенами и поехала знакомиться с хозяевами.

У входа в квартиру меня встретила молоденькая девушка азиатского типа. Поклонившись мне пару раз, она принялась что-то щебетать на едва уловимом для моего уха французском. Я в замешательстве уставилась на неё. Девушка замолчала, потом махнула рукой и засмеялась. А затем и вовсе поманила меня за собой, провожая до моей комнаты. Затем она, продолжая улыбаться, показала мне ванную, туалет и кухню, и оставила меня приходить в себя. Я присела на элегантную кровать с ажурной литой решеткой по торцам и посмотрела в уютное окно, выходящее во внутренний дворик. Там росли аккуратные кустики и белые розы. Слышались голоса громко дискутировавших где-то французов, смех детей и звуки музыки. Я погрузилась в самое сердце Парижа! Здесь ли оно? Вот это мне и предстоит выяснить в ближайшие две недели!

Вернувшись мысленно в свою комнату, я с любопытством осмотрела её обстановку. На штукатуренных, нежно-желтых стенах висели старинные гравюры, изображающие батальные сцены и мирную жизнь никак не позже восемнадцатого века. В чём-то комичные, они с дотошностью ювелира передавали все детали своего времени: раструбы мушкетов, веера дам, шпаги и перья на шляпах кавалеров. Подивившись музейной экспозиции в своей комнате, я заметила антикварный гардероб в углу комнаты. Резные, деревянные дверцы благородного вишневого цвета прятали за собой обитое шёлком убранство широких полок, латуневую штангу с изящными плечиками для платьев и слегка потускневшее зеркало в половину человеческого роста, размещенное на внутренней стороне одной из дверок. "Эдак я сама превращусь в Марию Антуанетту или ещё кого-то похожего статуса!" - удивленно подумала я. Завершал композицию моей комнаты утонченный столик с бюро, поспоривший бы в своей красоте с любым экспонатом Эрмитажа. Едва заметные стулья дополняли кровать и столик.

Посмотрев на свой побитый чемодан, я немедленно задвинула его поглубже под кровать, так сильно контрастировал он с окружающей меня обстановкой. Потом, спохватившись, что он не разобран, я вытащила его обратно и принялась бережно развешивать и раскладывать свои наряды в драгоценном гардеробе. Я словно оказалась маленькой девочкой, которая играет в куклы или в принцесс. Обстановка комнаты поднимала во мне трепетность и чувство красоты во всём. Это было удивительно! 

Неожиданно, когда я почти закончила раскладывать свои вещи, в дверь деликатно постучали. Не сообразив сходу, что нужно сказать по-французски, я машинально вопросила по-русски "да?", но потом хихикнула и вспомнила, что во Франции это бы звучало "oui?". Лишь когда я исправилась, дверь стремительно растворилась и в комнату решительно вошла миниатюрная женщина с высокой, пышной прической. Смерив меня своим пронзительным и оценивающим взглядом, она встала в позу Наполеона и, поздравив меня с прибытием в Париж, принялась перечислять правила её дома. Это было так величественно и строго, а поток её речи был столь бурным, что мне оставалось лишь смотреть на неё с полуоткрытым ртом и восхищаться её напором и энергией. В какой-то момент хозяйка решила перевести дух и случайно заметила мой рассеянный взгляд. Досадливо махнув рукой, она нетерпеливо вышла из комнаты и вернулась спустя мгновение с большим листом бумаги. Затем она цеременно указала рукой на заголовок, гласивший, что это свод правил, и очень серьёзных, и медленно пожелала мне как следует отдохнуть, а потом непременно вникнуть в их суть! При этом хозяйка настойчиво потрясла в воздухе указательным пальцем и гордо удалилась. Я бегло пробежала глазами и узнала в конце списка, что хозяйку зовут мадам Луиза Мерсье. И всё-таки как я ни крепилась, вспоминая своё хорошее воспитание и чудесных родителей, но сам список и сцена с хозяйкой прорвались во мне таким гомерическим хохотом, что мне пришлось схватить подушку и смеяться в неё, согнувшись прямо на полу. Может, мадам Мерсье и, правда, потомок Наполеона, кто знает?

Оля Новая

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ!