Найти в Дзене
Жизнь за границей

Как же это жить и взрослеть среди иностранцев?

Когда в 18 лет с поступила на 1-ый курс факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, я и представить не могла, как изменится после этого моя жизнь.
Моя мама на фоне моего факультета. Именно благодаря маме, я училась именно там, что круто изменило всю мою жизнь.
Каждый день на протяжении 4-х лет я ходила в Смольный собор на учебу. Да - да. Мы учились в его

Когда в 18 лет я поступила на 1-ый курс факультета международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета, я и представить не могла, как изменится после этого моя жизнь.

Моя мама на фоне моего факультета. Именно благодаря маме, я училась именно там, что круто изменило всю мою жизнь.
Моя мама на фоне моего факультета. Именно благодаря маме, я училась именно там, что круто изменило всю мою жизнь.

Каждый день на протяжении 4-х лет я ходила в Смольный собор на учебу. Да - да. Мы учились в его кельях, где раньше учились и жили благородные девицы. Но преимущество моего факультета не в этом.

Каждый день я ходила по этим коридорам
Каждый день я ходила по этим коридорам

Основное преимущество факультета международных отношений СПбГУ это ИНОСТРАНЦЫ! Студенты по обмену со всего мира приезжают учиться к нам на полгода или год и живут в тех же студенческих общежитиях, что и русские студенты.

Я с первого курса мечтала работать с иностранцами, видя их в коридорах своего факультета и слыша английскую речь, и решила пройти конкурс для того, чтобы попасть в организацию по работе с иностранными студентами под названием "Study Angel" И ДА! У меня получилось! Я стала "бадди", что переводится с английского языка, как "друг, товарищ". В мои обязанности входило встреча иностранца в аэропорту, помощь с заселением в общежития, помощь с регистрацией и так далее. На протяжении всего года ты помогаешь студенту по обмену в Санкт - Петербурге.

Так вышло, что в августе 2012 года многие русские студенты еще не приехали, а я была в Питере. Студенты по обмену стали приезжать в середине августа, и меня просили встречать КАЖДОГО, хотя моими подопечным был норвег, который учился в Лондоне. Но я не отказалась, а с радостью встретила в то утро в аэропорту американца, француза, норвежца, немку, и мы все вместе отправились в общежитие. Мне было 19 лет, а им больше 20. Американцу так вообще около 30 лет. Их акценты очень отличались! Было очень непросто, так как никто из них практически не говорил на русском, мне необходимо было расшифровывать сразу несколько акцентов, но я адоптировалась достаточно быстро.

Я им помогала во всем! Для студентов по обмену в России очень важен первый русский человек, который приехал, чтобы им помочь. В последствии они все обращались только ко мне, а не к своим "бадди". И мы все стали отличными друзьями!

Со студентами по обмену из Бельгии, Франции, Норвегии, США, Германии
Со студентами по обмену из Бельгии, Франции, Норвегии, США, Германии

Я стала организовывать для них различные мероприятия. Например, поездка в Петергоф в 2012 году на празднование 200 - летия победы в войне 1812 года:

Смотрим салют
Смотрим салют
-5
-6

Им всем очень нравились активности, на которые я их приглашала, и иностранцев в моей жизни становилось все больше и больше!

Кого здесь только нет: и французы, и корейцы, и немцы и т.д.
Кого здесь только нет: и французы, и корейцы, и немцы и т.д.

Каждый семестр приезжали все новые и новые студенты со всего мира: Швейцария, Америка, Франция, Китай, Корея, Болгария, Италия, Словакия, Германия, Норвегия, Польша, Бразилия, Испания, Португалия, Финляндия, Швеция, Греция и т.д.

Каждый семестр я становилась "бадди" для новых студентов по обмену. С каждым возникала неповторимая дружба! Общались мы на английском языке, но я также старалась помочь с русским. У них были занятия русского языка, но на каждой вечеринке и между собой, конечно же, звучал английский, что мне лично было только в плюс. Мой английский язык развивался стремительными темпами.

В студенческом общежитии на вечеринке у иностранцев. Я и студенты по обмену.
В студенческом общежитии на вечеринке у иностранцев. Я и студенты по обмену.

Будучи танцором по бально - спортивным танцам и тренируясь на Камской в Санкт - Петербурге, я решила пригласить иностранцев. Мой подопечный норвег, который обучался в Лондоне и приехал на год к нам на учебу в СПбГУ, с радостью принял мое приглашение. Ему так понравилось, что он стал ходить со мной на тренировки каждый день после учебы. И уже через четыре месяца мы выступали на дне рождения факультета международных отношений:

Идем на сцену
Идем на сцену
Норвег ни разу в жизни не танцевал до приезда в Россию, а после того, как уехал, до сих пор танцует. Только теперь в Норвегии.
Норвег ни разу в жизни не танцевал до приезда в Россию, а после того, как уехал, до сих пор танцует. Только теперь в Норвегии.
-11

Более того, в то время мы уже состояли в серьезных отношениях друг с другом. Он предложил мне быть вместе в сентябре 2012 года, спустя месяц после приезда, бросив свою девушку в Лондоне. Ему было 24 года, мне 19 лет. Он говорил свободно на 5-и языках, любил учиться, советовал мне тоже поехать на учебу за границу. Он говорил, что это мне поможет еще больше узнать себя, познать себя, выучить новые иностранные языки. И он был прав. Мой любимый человек и наставник по совместительству способствовал тому, что я выиграла грант на бесплатную учебу в Португалии, и уже в конце августа 2013 года я сама стала студентом по обмену в Португалии, собрав вокруг себя огромное количество иностранцев!

Я в Португалии
Я в Португалии
Я с моими друзьями из Польши и Португалии после ужина в Авейро
Я с моими друзьями из Польши и Португалии после ужина в Авейро

Я много путешествовала, открывала для себя мир, познавала людей, разговаривала не только на английском языке, но и на португальском, что в последствии дало мне возможность поработать при посольстве Португалии в Москве, а также в Санкт - Петербургской промышленной палате.

Я жила в одной квартире с португалкой на протяжении года. У меня вообще не было русского окружения. Я не приезжала в Россию целый год.

Моя португальская семья провожает меня. Мы жили целый год вместе. Мои португальские сестры!
Моя португальская семья провожает меня. Мы жили целый год вместе. Мои португальские сестры!

Когда я училась в Португалии, меня навестила моя подруга Рита из Германии, которая училась по обмену в Питере и которой я помогала до Португалии в Питере.

Моя подруга из Германии прилетела навестить меня в Португалии! Декабрь, 2013.
Моя подруга из Германии прилетела навестить меня в Португалии! Декабрь, 2013.

Это было перед Рождеством, поэтому по немецкой традиции, я получила подарок от святого Николауса со словами от Риты: "Святой Николаус видит, что ты молодец и всегда чистишь свою обувь, он принес тебе подарок."

Немецкая традиция перед Рождеством. В сапогах Адвент - календарь и сладости
Немецкая традиция перед Рождеством. В сапогах Адвент - календарь и сладости

После ее визита ко мне в Португалию, я получила от нее приглашение к ней в Румынию, где она была студентом по обмену. И на 2 недели я отправилась из Португалии в Румынию, справлять свой день рождения. У нас по всей Португалии были каникулы, поэтому, учеба не пострадала.

В Румынии. Город Ключ - Напока.
В Румынии. Город Ключ - Напока.

В Румынии Рита познакомила меня с ее друзьями - румынами и не только. Мы все вместе справляли Пасху, а после этого Рита сделала для меня сюрприз, организовав поездку по Румынии!

Красим яйца на Пасху
Красим яйца на Пасху
Где - то на севере Румынии
Где - то на севере Румынии
Рита за рулем
Рита за рулем
Моя новая подруга из Ирана
Моя новая подруга из Ирана

Где мы только не были!

Я в Румынии с моими друзьями из Германии, Ирана и Румынии
Я в Румынии с моими друзьями из Германии, Ирана и Румынии

Мы даже отправились на 5 часов в путешествие на самом старинном поезде в Европе!

-23

Мне неожиданно попали угольки от поезда, и мы на скорой отправились в больницу, где мой глаз спасли румыны.

Я пытаюсь промыть глаз
Я пытаюсь промыть глаз

Вернувшись в Россию, я стала активным представителем в европейской организации Erasmus Student Network, где стала развивать свою организацию "Study Angel" факультета международных отношений и выводить ее на международный уровень. А да, забыла сказать, я стала президентом данной организации. Моя жизнь стала иностранной. Я уже мыслила, как они. Английский язык стал для меня чуть ли не родным.

Я только приехала в Хельсинки на международную встречу ESN
Я только приехала в Хельсинки на международную встречу ESN
Хельсинки. Февраль, 2015.
Хельсинки. Февраль, 2015.
Церковь в центре Хельсинки
Церковь в центре Хельсинки
Я с представителями из Финляндии, Италии, Норвегии, Швеции, Латвии
Я с представителями из Финляндии, Италии, Норвегии, Швеции, Латвии
Для нас все мероприятия были организованы бесплатно
Для нас все мероприятия были организованы бесплатно

У нас были совершенно разные обучающие мероприятия в разных странах мира, где мы дискутировали, делились опытом и развивались. Рабочим языком был, конечно же, английский. Было организовано множество бесплатных мероприятий. Например, встреча с Сантой в Лапландии. Этого Санта Клауса в Лапландии навещало множество известных людей, даже наш Министр иностранных дел Лавров Сергей Викторович.

После Португалии у меня в Питере также были мои подопечные студенты по обмену. Их стало гораздо больше: ВЕСЬ УНИВЕРСИТЕТ! Мы расширились настолько, что кроме иностранцев и моих преподавателей в университете, я никого не замечала. Русских людей как будто просто не существовало в моей жизни. Я организовывала огромное количество мероприятий и по изучению русского языка, и увеличились походы по музеям. Добавились стажировки. Чего я только не придумывала с моей командой!

Я преподавала студентам по обмену в Санкт - Петербурге танцы. Выступаем на международном мероприятии.
Я преподавала студентам по обмену в Санкт - Петербурге танцы. Выступаем на международном мероприятии.
Паб кроул по Санкт - Петербургу. Я со студентами из разных стран мира в центре Питера!
Паб кроул по Санкт - Петербургу. Я со студентами из разных стран мира в центре Питера!
После презентации Вице-президента Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты Лебедевой Екатерины Николаевны. Я организовала мероприятие для студентов по обмену для того, чтобы они имели возможность пройти стажировку и иметь опыт работы в России. 4 студента получили такую возможность!
После презентации Вице-президента Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты Лебедевой Екатерины Николаевны. Я организовала мероприятие для студентов по обмену для того, чтобы они имели возможность пройти стажировку и иметь опыт работы в России. 4 студента получили такую возможность!
Международное мероприятия для студентов по обмену в Санкт-Петербурге
Международное мероприятия для студентов по обмену в Санкт-Петербурге
На английском языке
На английском языке
-35
Студент по обмену из Австрии. В данный момент работает журналистом в Москве.
Студент по обмену из Австрии. В данный момент работает журналистом в Москве.
Заслуженные профессора СПбГУ были у нас в жюри
Заслуженные профессора СПбГУ были у нас в жюри

Летом 2016 года я поступаю на магистратуру в Дипломатическую академию Министерства иностранных дел РФ, но моя работа с иностранцами в России не заканчивается. Я просто уже не могу спокойно жить с русскими и начинаю создавать свою организацию в Москве. Собираю команду, и мы начинаем проводить бесплатные экскурсии по центру Москвы, организовали клуб по изучению русского языка в одной из библиотек в центре Москвы и каждое воскресенье встречались там совершенно бесплатно!

Наши визитные карточки
Наши визитные карточки
Экскурсия по ГУМу для представителей из Франции и Иордании
Экскурсия по ГУМу для представителей из Франции и Иордании
Обсуждение на русском языке: иностранцы vs русские
Обсуждение на русском языке: иностранцы vs русские
Экскурсия для иностранцев по центру Москвы даже в мороз!
Экскурсия для иностранцев по центру Москвы даже в мороз!

Моя работа была по направлению международное сотрудничество в правительстве Москвы, я работала на английском языке 80 % своего времени. Однажды даже сопровождала Министра культуры Сербии 4 дня в Москве. Только мы вдвоем, полностью моя программа на английском языке. Я даже речь ей помогала составлять. Она не говорила на русском.

С Министром культуры Белграда, Сербия Ивоной Евтич. Сейчас она директор знаменитого музея Теслы в Белграде.
С Министром культуры Белграда, Сербия Ивоной Евтич. Сейчас она директор знаменитого музея Теслы в Белграде.

Помимо этого, в октябре 2017 года я становлюсь участников Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Сочи, где представляю Россию, Москву и свою Дипломатическую академию МИД РФ:

-43
-44

На том же фестивале я также подружилась с представителями из Португалии и участвовала с ними в марше, выкрикивая лозунги на португальском языке:

-45

Мой проект по работе с иностранными студентами был представлен на встрече с Мэром Москвы Сергеем Семеновичем Собяниным, и он поддержал мой проект:

-46
-47

После работы в правительстве Москвы, я устроилась в Райффайзенбанк, работала с премиальными клиентами на иностранных языках. Этот банк является австрийским, и я очень часто общалась с коллегами из главного офиса в Австрии, поэтому, я решила выучить немецкий язык. Я нашла потрясающую программу культурного обмена и с 3 октября 2019 года уже жила в моей новой немецкой семье. Вернулась в Россию совсем недавно: 3 октября 2020 года, и уже 2 месяца активно работаю на английском языке онлайн. Также я организовала разговорный клуб на английском языке онлайн с моими друзьями из Германии. В Германии у меня также появилось куча друзей и немцев, и из разных стран, с которыми я поддерживаю связь до сих пор. Мы каждое воскресенье встречаемся онлайн на разговорном клубе в скайпе. Это совершенно бесплатно, и помогает нам оставаться на связи в это непростое для всех время.

-48

Наше окружение влияет на нас и делает нас тем, кем мы являемся сегодня. 8 лет я живу в окружении иностранцев. Я легко завожу друзей из разных уголков земного шара. Однако есть один забавный факт: я очень часто не понимаю русский менталитет, и русские меня не понимают. Вроде говорим на одном языке, но тяжело, а вот с иностранцами наоборот: хоть на немецком, хоть на английском, хоть на португальском - быстро находим общий язык. Год я жила с немцами, и моя немецкая хостмама рыдала, когда я уезжала в Россию! Я, конечно же, тоже! Мы до сих пор общаемся чуть ли не каждый день и ждем новой встречи! За год у нас ни разу не было ссоры! Все решалось спокойно, быстро. Никто ни на кого не повышал голос. Если что - то было не так, каждый мог об этом спокойно сказать. Мы уважали друг друга и не вмешивались в личное пространство. Наверное, перепрошив свой мозг и не раз в разных странах и в окружении огромного количества иностранцев, я уже иностранец для русских людей. Что ж. Мне же лучше, так как я планирую еще жить и жить в разных странах, несмотря ни на что! :)