Найти в Дзене
buddha inside

Проект "Голоса". Часть 1 / Переехавшие. Глава 5 / Норвегия, снова Норвегия и Дания

Оглавление

Проект "Голоса". Переехавшие. Что это?

Я задала ребятам, которые переехали в другие страны, несколько вопросов, и попросила ответить в свободной форме. Здесь не будет инструкций о переезде и не будет смет по расходам, доходам, налогам.

Будут истории смелых ребят, которые не испугались отказаться от удобной жизни и выйти из зоны комфорта.

Все возможно. Читай истории и мотивируйся! Может быть, ты планировал выучить немецкий, греческий или норвежский? Но так и не выучил. Может быть, хотел пожить у океана и никуда не торопиться, но русский менталитет кричит внутри «это невозможно, вставай и работай»?

У меня не было цели собрать все страны мира и рандомно найти ребят со строкой «based in» или «from... to». Я открыла свои подписки в инстаграме. И за час набрался список из 23 человек.

Греция, Германия, Португалия, Швейцария, Швеция, Исландия, Норвегия, Великобритания, Нидерланды, Черногория, Армения, Чехия, Израиль, Испания, Италия, Дания, Китай, Франция, Канада и даже Новая Зеландия.

Сегодня 22 декабря. За время действия проекта к нему прибавилось около 10 человек. К списку стран прибавились далекие от России страны: Бразилия, Япония и Мексика.

У каждого человека свой голос, и сейчас вы услышите каждого из них.

Список вопросов:

1. Расскажи пару слов о себе

2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?

3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?

4. Почему именно эта страна?

5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?

6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?

7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?

8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?

9. Назови несколько любимых мест в стране/городе

10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?

11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?

12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?

13. Ты бы вернулся в родную страну?

Проект «Голоса» - это голоса-истории, раз в несколько дней я буду размещать на Дзен-канале по одной публикации. В каждой из них будет по 3 голоса из разных стран. Сегодня это Норвегия, снова Норвегия и Дания.

1 / Норвегия

-2

Наталья

Россия - Норвегия

Инстаграм: @rai_introverta

-3

1. Расскажи пару слов о себе.

Привет. Меня зовут Наталия. Я интроверт, книголюб и старый романтик. Люблю природу, занимаюсь самокопанием, наслаждаюсь возможностью побыть в одиночестве (если такая предоставляется), воспитываю сына, пью кофе на веранде и постигаю всем известный «хюгге» (норвежская версия - «кус»).

2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?

Сейчас я живу в Норвегии. С момента переезда прошло уже почти 3 года, а я всё ещё периодически удивляюсь этому факту, просыпаясь по утрам.

Кажется, что я впала в волшебную кому, из которой не хочется возвращаться в жестокую реальность.

3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?

Переезд я не планировала, так сложились карты, как бы банально это не звучало. Сначала подвернулся проект, потом встретился любимый человек, а всё остальное случилось как-то само собой.

О Норвегии на тот момент я знала только туристические «азы»: Осло, Берген, фьорды, лосось, викинги, север, холодно и красиво.

А про Кристиансанн, в котором живу, не слышала никогда. Равно как и про норвежский юг в целом: любимое место отдыха всех местных в июле, тёплый климат, близость к Дании и невероятно красивая природа.

4. Почему именно эта страна?

Как я уже сказала ранее, мотивацией для переезда послужили новые отношения. Они были (и есть) настолько тёплые и гармоничные, зрелые и честные, что у меня не осталось выбора :)

Если же говорить о самой Норвегии, то здесь было несколько факторов - отсутствие стресса, близость к природе, возможности для ребёнка (наличие мест в садах, школах, доступность, кружки и секции и пр.), отсутствие социального давления и, конечно же, момент одиночества.

5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?

Конечно. Переезды не бывают безболезненными. Норвегия - моя третья глобальная попытка начать всё с нуля. До этого я дважды уезжала «по-крупному» - в Германию и на юг России. В первом случае хотелось близости к Европе и путешествий, во втором - тёплого климата и моря. В обоих случаях не смогла прижиться из-за разницы менталитетов.

Здесь (в Норвегии) разница менталитетов не так заметна. Мне. Наверное, потому что я сама по себе - северный человек, простой и неприхотливый.

Но есть определённые культурные моменты, которые мне пока не поддаются. Хорошо, что муж берет на себя львиную долю забот по общению с местным населением, различными структурами и пр.

Больше всего, наверное, боялась барневерн. Уж столько об этой организации совершенно жутких новостей в российской ленте СМИ. Пришлось разбираться с этим вопросом.

-4

6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?

Я маркетолог и переводчик, работаю в культурном комитете при коммуне города Кристиансанна, занимаюсь волонтёрством, продолжаю учиться (вечный студент), мечтаю написать таки кандидатскую, а также освоить фортепиано.

Хожу в походы, собираю Лего и кружки с муми-троллями пытаюсь написать книгу (но пока не очень успешно).

7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?

Не могу припомнить прям уж очень смешных моментов, но забавным и непривычным, к примеру, было наблюдать за «норвежским гостеприимством» - если, скажем, гость пришёл без приглашения, его могут даже на порог не пустить. Но даже если вы заранее договорились о встрече, то совсем необязательно, что вас накормят и даже подадут кофе. Было интересно наблюдать, как человек может просто простоять в дверях или даже снаружи на ступеньках дома, разговаривая с хозяином в течение часа, и при этом даже не получить стакан воды. Замечу, что Юг Норвегии более консервативный, чем Север. Моё субъективное мнение.

А ещё поразило количество кофе (чёрного), выпиваемое норвежцами дома, в гостях, на любых встречах и праздниках. После одного такого празднества (в честь юбилея одного из членов семьи) у меня был жуткий «передоз» и бессонная ночь от количества выпитого. С тех пор я стараюсь быть аккуратнее с кофе на праздниках и в гостях, хотя я жуткий кофеман. Всё хорошо в меру.

Кстати, на семейных крупных торжествах (свадьбы, крестины, конфирмация, юбилей и пр.) алкоголя не бывает совсем. По крайней мере, я ни разу не видела. Мне кажется, это связано с сильной христианской общиной (на юге) и довольно жесткими традициями.

Самый грустный момент был связан со вторым годом пребывания здесь и кратковременной депрессией, которая накрыла меня после эйфории первого года (от переезда и новизны). Я высококвалифицированный специалист в своей сфере, со знанием нескольких иностранных языков, который долгое время не мог устроиться на работу даже в клининговую компанию. Кристиансанн - город туризма и производства. Здесь в почёте технические специалисты, нефтяники, разнорабочие, строители...

Весь маркетинг же сосредоточен в Осло, то есть, подыскать вакансию по специальности было очень сложно.

В тот момент я решила, что просто найду любую другую работу, откликалась на совершенно разные предложения, но в ответ получала лишь отказы с формулировкой «overqualified».

В какой-то момент я даже впала в отчаяние. Здесь совершенно нормально кочевать из одного города в другой при наличие подходящей вакансии. Люди очень легко переезжают. А мне хотелось остаться именно здесь.

По сравнению с Кристиансанном, Осло - гламурный город-миллионник. Всё это я уже проходила, и окунаться в столичную атмосферу совсем не хотелось.

8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?

Конечно, был. И есть. В Норвегии два официальных (государственных) языка - букмол (bokmål) и нюношск (nynorsk). А ещё множество диалектов. Даже здесь, на юге.

Язык я выучила быстро, азы его элементарные. Произношение не сложное, грамматика - легче, чем в английском. Двухлетнюю программу я прошла менее, чем за год (благо, была возможность «прыгать» из класса в класс с более подходящем уровнем), тест я сдала на уровень В2 по всем пунктам. А вот тонкости постигаю до сих пор. Нюношск я не понимаю.

9. Назови несколько любимых мест в стране/городе.

Их бесконечное количество. Норвегия настолько красивая, что дух захватывает. И я видела лишь малую её часть. Наверное, в ряды любимых мест можно записать Сёгне Щаргор (søgne skjærgård), маяк Линдеснес (Lindesnes fyr), Хардангервидда (Hardangervidda), водопады Лотефоссен (Låtefossen) и Твиндефоссен (Tvindefossen), тропу троллей (Trollstigen), крохотное местечко с лучшим в мире козьим коричневым сыром брюнуст (brunost) по имени Ундредаль (Undredal) и музей Мунка в Осло.

-5

10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?

Когда я только переехала, единственные два вопроса, которые мне задавали, были - «нашла ли я уже работу» и «когда я планирую выучить норвежский язык».

Сейчас спрашивают, «не из Германии ли я», а-ха-ха :) Всё благодаря грассирующему «р» и мягкому произношению.

Когда я проходила практику в церкви (для работы в культурном комитете), одна девушка, решив, что я священник (женщина-священнослужитель здесь совсем не редкость), спросила, почему самоубийцы попадают в ад наравне с настоящими убийцами. Это было очень странно, тяжело и эмоционально.

11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?

Россия часто спрашивают про геев, педофилию и барневерн. Я понимаю, почему, но совершенно не имею возможности противостоять силе медийного слова.

12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?

Универсального совета у меня нет. Я, как и многие, могу полагаться только на собственный опыт. А тот, в свою очередь, основан на многочисленных ошибках.

Приехать сюда и осмотреться, наверное, посоветую. Не как турист. Познакомиться и пообщаться с другими иностранцами (не обязательно русскоязычными).

Многие, после эйфории от пейзажей и походов, не могут пережить скандинавскую хОлодность, тяжело справляются с одиночеством и местным менталитетом. Осмотреться, прощупать почву и всё взвесить - очень важно.

13. Ты бы вернулся в родную страну?

Я ни от чего не зарекаюсь. И от российского гражданства отказываться не планирую. Но всё же хотелось бы, чтобы на Норвегии мои поиски закончились :)

2 / Норвегия

-6

Алина

Россия - Норвегия

Инстаграм: @a_llin_a_

-7

1. Расскажи пару слов о себе.

Меня зовут Алина. Мне 27, я из Самары.

2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?

Я живу в Северной Норвегии, в городе Тромсё, почти 3 года.

3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?

Я совсем не планировала переезд, так получилось, что я нашла вакансию кондитера в русском кафе и написала им.

А потом посмотрела, где это вообще находится. Через три месяца я переехала.

4. Почему именно эта страна?

Страна сама меня выбрала.

5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?

У меня была неприятная ситуация на границе Россия-Финляндия, где меня заподозрили в том, что я незаконно хочу остаться на территории Шенгена и не хотели пускать, по причине того, что не было обратного билета, не было билета из Финляндии в Норвегию (забирали на машине) и виза на тот момент у меня была туристическая, на месяц. Но все обошлось, так как у меня была запись в норвежскую полицию для подачи документов на рабочую визу. Ну и плюс в тот момент меня ещё обыскали и конфисковали некоторые медицинские препараты, запрещённые в Шенгене) было очень стрессово и неприятно).

-8

6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?

Я очень много чем всегда занималась, по переезду мои хобби не изменились, а только дополнились)

Я обожаю все виды рукоделия, также я начала активно ходить в походы, на рыбалку, кататься на велосипеде, занялась садоводством.

Помимо этого я работаю кондитером в кафе.

7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?

Смешной момент такой, чтобы сразу пришёл в голову, даже и не вспомнишь. Было несколько неловких моментов, связанных с незнанием культуры и языка, но думаю, со всеми случается) грустный момент - это большая тоска по семье, друзьям и российским ценам) тут все очень дорого!

8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?

Языковой барьер был, есть и, думаю, будет. Первое время я даже не начинала учить язык, пока привыкала - все дела, когда дневная рутина устаканилась, пришло время задуматься о языке.

Я пошла в языковую школу для взрослых, которая меня не впечатлила: язык шёл тяжело и неохотно, по причине того, что мне он, в принципе, не симпатизировал, а его изучение было больше необходимостью, чем желанием. Школу быстро бросила, пробовала учить сама, потом попробовала ещё одну школу. В итоге, в настоящее время на моем счету третья школа, которая по душе, поэтому обучение идёт быстрее)

9. Назови несколько любимых мест в стране/городе.

Летом мне нравятся абсолютно все природные места, много зелени, кругом горы и чистейшее море. Жаль купаться нельзя, очень холодно!

10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?

Про странный вопрос я не помню, но уверена на сто процентов, что он был или будет связан с Путиным или водкой. Про медведей здесь не шутят, своих много, особенно на свалборде, там они пешком по улицам ходят) и это не шутка!)

-9

11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?

Русские приезжие, которых я встречала тут, спрашивали, где здесь рынки, как у нас (с бабушками, голубями и криками) у нас такого нет)

12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?

Наверное посоветовала бы не бояться, рисковать и ехать, обратно всегда можно вернуться.

13. Ты бы вернулся в родную страну?

Вернулась бы в отпуск, очень скучаю по семье. А обратно - наверное только в случае острой необходимости) все-таки плюсов здесь больше, чем в России. Я бы сказала, что в Норвегии и правда все для людей.

3 / Дания

-10

Юлия

Россия - Дания

Инстаграм: @yuliyabazer

-11

1. Расскажи пару слов о себе.

Здравствуйте. Меня зовут Юлия Базер. Я выросла в России в небогатой семье, в 17 лет переехала в Нижний Новгород и жила там продолжительное время: училась, работала и все остальное :)

Первый мой выезд за границу был непростым. Через Нижегородскую компанию по программе "Work and travel" (я опущу детали), по факту договор совершенно не соответствовал реальности.

Я приехала по программе на Сицилию, В Италию. Приняла решение расторгнуть договор, уже когда прибыла на место работы и поняла, что так нельзя 😂, и пуститься в свободное путешествие по Сицилии на свои накопления. Путешествие удалось, оно открыло для меня новый взгляд на мир.

2. В какой стране ты сейчас живешь? Какой период времени?

Дания, 1 год.

3. Причина, по которой ты переехал. Ты планировал переезд?

Главная причина конкретного переезда: мой жених. Он работает и живёт в Дании.

Переезд планировала, но не знала, в какую именно страну 😁

4. Почему именно эта страна?

Прежде всего устойчивая экономика и хороший уровень жизни. Могу добавить, что ещё приятно жить в спокойной, безопасной стране.

5. У тебя были сложности при переезде / переломные моменты?

Да, с бюрократической системой :) Сбор документов - процесс не самый приятный и кажется тратой времени, согласны?

-12

6. Чем ты занимаешься (работа, учеба, хобби)?

Художник-иллюстратор. Работаю над созданием своего кейса, рисую на заказ онлайн и оффлайн. Люблю учиться.

Сейчас учусь самостоятельно тому, что соответствует моим интересам. Возможно, продолжу учебу в Европейском университете (магистратура), пока не решила. Под эту цель мне нужно улучшить владение иностранными языками.

7. Расскажи о самом смешном и самом грустном моменте в период адаптации?

В Дании сложно найти селёдку 😂 Иногда хочется приготовить русский салат, например, селёдку под шубой.

Здесь есть селёдка датская, консервированная в масле или соусе, но вкус у неё совсем другой, очень не привычный 🙃 Для меня это и смешно и грустно.

8. Не было ли языкового барьера? Ты выучил язык страны?

Говорю на английском языке. Большинство датчан говорят на английском примерно на среднем уровне.

Бывают неудобства, например с автоответчиками, когда нужно понять, какую цифру выбрать и не всегда есть перевод на английский язык.

Конечно, заинтересовалась датским языком, но пока это базовый набор слов, таких как "извините", "пока" и т.д. Произношение сильно отличается от русского языка, я решила сконцентрироваться на повышении скила в английском языке.

9. Назови несколько любимых мест в стране/городе.

Город Орхус. Были там несколько дней, мне очень понравилось. Копенгаген — Кристиания, это как Тортуга у пиратов 😂 Варде тоже очень милый, старинный и самобытный небольшой город, который я люблю.

10. Какой самый странный вопрос тебе задавали местные жители?

Странных вопросов не припомню. В общении здесь принято быть вежливыми и тактичными.

-13

11. Какой самый странный вопрос тебе задавали люди из твоей страны?

Разве художник - это профессия?

12. Что бы ты посоветовал человеку, который хочет переехать?

Верить в себя, чётко сформулировать желание, осознать его причины и составить план (это работает и для других "хочу") 😉

Часто бывает, что всё идёт не по плану, а даже лучше (но составить его всё равно нужно).

13. Ты бы вернулся в родную страну?

Для себя я решила, что границы условны, поэтому и "родная" страна условна. Я вижу жизнь, мир, планету, счастье, любовь, людей. Где я, там и мой дом, в который я хочу принести красоту.

-14

На этом Глава 5 заканчивается. Но совсем скоро выйдет следующая. Угадай, в какие страны отправимся?

Если не читал предыдущие главы, то забегай по ссылкам и скорее читай:

Про Грецию, снова Грецию и Черногорию

Про Португалию, Италию и Испанию

Про Швейцарию, Нидерланды и Новую Зеландию

Про Великобританию

-15

Спасибо за прочтение!