Друзья, всем привет! Меня зовут Макс, добро пожаловать на мой канал! Здесь я пишу о путешествиях, жизни за границей и проблемах, которые меня волнуют!
Мои подписчики уже знают, что год назад я переехал жить на Бали, снял себе вилллу и сейчас живу в компании американцев в домике недалеко от океана. Мы часто вместе собираемся на первом этаже нашего большога дома и смотрим фильмы на проекторе.
Вчера ребята попросили меня включить какой-нибудь мультик на русском языке. Им было интересно, что смотрят наши дети и о чём вообще в нашей стране показывают мультфильмы.
Сначала предупредил, что современные дети в России смотрят ровно то же самое, что и американские, ведь сейчас в наших кинотеатрах в основном крутятся Диснеевские мультики.
В итоге решил показать им мультик, на котором рос я сам - Ну, погоди!
Начали мы с первой серии. К сожалению, перевода на английский я не нашел, поэтому решили смотреть в оригинале. Я окунулся в детские воспоминания, а мои американские соседи начали комментировать:
”Так это же наш Том и Джери скопированный“ - заявила мне соседка, которая всю свою жизнь провела в Нью-Йорке. Я было призадумался, действительно, сходство есть. Посмотрел в интернете даты выпуска - и правда, наш мультфильм вышел аж на 15 лет позже американского.
"Мультики у вас учат насилию и тому, что жертве даже нравится быть жертвой - такое нельзя показывать детям" - сказал парень одной из соседок.
"В Америке мультики интереснее показывают“ - тут я уже не понял негатива в сторону нашего совестского безобидного мультика и просто выключил его.
Вот так вот мои американские друзья отреагировали на наш безобидный советсткий мультик. А вы как думаете, почему же он так не понравился американцам?