Найти тему
Та самая Ирочка

Caffè italiano, или об одной из главный страстей Италии

Начну с того, что считаю: мне очень повезло, я общалась и регулярно общаюсь с жителями Италии, от которых узнаю много неожиданного в плане их быта, образа жизни и еды, конечно.

Причем люди — все из разных городов: Флоренция, Милан, Сицилия, Неаполь, Портофино, Абруццо... Так что кроме практики языка (итальянского и английского) — тут еще и повторение географии. В общем, не скучно живем.

Вид на Портофино. Фото авторское.
Вид на Портофино. Фото авторское.

Да и мне, журналисту по крови своей, задавать кучу-кучу вопросов — это как дышать. Помню, в редакции "Московского Комсомольца" нас всегда учили: чем больше мнений соберешь, тем круче статья. Тут все то же самое. Только в данном случае — пост. Так что — погнали! 

И да, все мои итальянские наблюдения основаны только на общении с десятком-другим итальянцев. В общем,«я вам не скажу за всю Одессу», поэтому не стоит принимать все как истину в последней инстанции.

*** *** ***

Вообще, стоит сказать, что еда для любого итальянца -- это одна из любимых тем (если, конечно, вы не с упоротой фитнесом моделью общаетесь, эти тоже на вечном ПП, даже в Италии). Итальянцы говорить про еду могут с утра до вечера. Они искренне преданны национальной кухне. И абсолютно уверены в том, что нет ничего лучше итальянской еды.

Капучино русский, но по-итальянски вкусный
Капучино русский, но по-итальянски вкусный

К примеру, они ни в жизни не станут есть привезенную рыбу.

Рыба из Франции?! Зачем? У нас своей - тьма.

Мороженое из Испании? Это еще к чему?! Только итальянское. 

Кофе? Что за вопросы?! Исключительно итальянский! 

Кстати, кофе - это отдельная страница в жизни итальянцев. Без него у них не бывает ни дня. Вот серьезно. Они кофе пьют постоянно. У меня только один знакомый "не типичный итальянец". Он вот кофе вообще не пьет. Но это отдельный случай. Бог с ним. Мы не про него.

Так вот, в плане пития кофе в Италии есть много интересных моментов. Приведу ТОП-10 (хотя их больше): 

  1. Кофе с молоком итальянцы пьют. Не думайте, что они только на эспрессо подсажены. Пьют и макьято, и капучино, но все, что с молоком — только до обеда. До 11 дня, как правило.
  2. Очень многое в приготовлении кофе зависит от воды. Вода — это практически самое важное. Вот не обжарка, не сорт зерен даже. А вода. Итальянцы уверены: вода должна быть не жесткая, холодная, обязательно свежая, а в идеале — еще и насыщенная кислородом. как и чем они ее там насыщают, одному Богу известно.
  3. Эспрессо, капучино, макьято или латте заказывают или готовят дома, как правило, только утром. И упаси вас божечки добавить в кофе что-то кроме того, что предполагает классический рецепт. Обидятся, назовут канальей и вообще скажут что-то из серии «ничего ты не знаешь, Джон Сноу».
  4. Эспрессо. Его принято подавать в толстостенной фарфоровой чашке. Обычно объем ее — около 75 мл. Но вот самого кофе там — от силы 50 мл и это не потому, что итальянцы скупердяи — это потому что так правильно, и кофе тоже нужно место «чтобы дышать».
Абруццо. Buongiorno tesoro! Caffè?
Абруццо. Buongiorno tesoro! Caffè?

5.Никогда не стоит говорить вслух «эспрессо», если хотите заказать этот вид кофе и одновременно «сойти за своего», ибо так все сразу поймут, что вы не местный, даже если говорите на итальянском как на родном. Просто скажите «кофе» — и вас поймут.

6.Американо. О, как итальянцы его не понимают и не принимают. Знаете, что они говорят о нем? Вот цитирую: «Кошмар! Это насилие над кофе — вы просто взяли наш бедный caffè espresso и разбавили его водой до состояния жижи! Помилуй, Господи! Изверги!». Ну, и куча еще непечатных словечек =))

7. Кофе пьют несколько раз в день. Не только утром. В обед? Могут. Запросто. Могут и вечером. Хотя редко. Но если так оно случилось, что пьют вечером или в обед, то чаще всего это будет просто чашка кофе. А не одновременно кофе с основной едой. Не пьют они кофе, видите ли, после обеда. Для них это тоже дикость. Не пробуйте даже говорить об этом -- опять извергами покроют и возмутятся на весь квартал.

8. Латте. А вот тут я сама начну ворчать =)) Чес слово, еще раз услышу от кого-то латтЭ — убивать буду, но уже на правах филолога. А вообще, latte — это «молоко» по-итальянски. Поэтому если вы придете в бар и вальяжненько так с русским размахом бариста заявите: «Латте, голубчик!" - не удивляйтесь, если вам дадут стакан молока. Потому что то, что итальянцу Latte macchiato — то русскому то самое латте. Потому что помимо Latte macchiato есть еще и Caffè macchiato. А это, как говорят в Одессе, «две таки большие разницы».

9. Иногда у нас вы можете встретить еще одну вещь, которая для итальянцев — дичь: вместе с американо или экспрессо у нас подают холодную воду. «На фига?! -- возмутился мой собеседник. — Воду подать логично только вместе с ристретто!». На вопрос мой «почему?», он просто улыбнулся и сказал: «Так надо, а ты свою светлую голову не забивай — уже и так умнее меня». 

-4

И последнее. Самое приятное: сколько людей спрашивала, все говорят, что лучший кофе в Италии — это Lavazza. Да, то же самый, который можно купить и у нас. Так что — найдете Лаваццу, берите. Будет вам по утрам частичка Италии дома. 

Только варите его правильно.

С любовью ☕️

#тасамаяирочка #кофе #италия #итальянский язык #итальянский кофе #кофе в италии #рим #флоренция