- Начало истории: Глава 1
- Все главы
Глава 35
Во дворце Хастинапура
Услышав указание Великого Бхишмы, принцы замерли на мгновение, а после начали пытаться есть, не сгибая руку в локте. Они подбрасывали пищу вверх, ловили ее открытым ртом, изгибались в невероятных позах. Естественно, мало что попадало им в рот. Главный министр и Бхишма, улыбаясь, наблюдали за этой картиной.
И только Юдхиштхира сидел в глубокой задумчивости. Вдруг он улыбнулся, взял еду и на вытянутой руке поднес ее ко рту сидящего рядом Дурьодханы:
- Зачем нам сгибать руки, брат Дурьодхана? Ведь мы можем кормить друг друга.
- Превосходно! - похвалил Бхишма, - мальчики, это не только самый лучший вариант того, как нужно есть, но и как нужно жить! Пока вы будете заботиться друг о друге, наша семья останется крепкой, а страна процветающей!
Сказав это, Великий Бхишма в сопровождении Видуры удалился. Он был доволен и не сомневался, что его методы сблизят братьев. Однако, Дурьодхана, поев из рук Юдхиштхиры, вовсе не спешил кормить сидящего с другой стороны от него Бхиму.
А когда тот попросил ладду, он поднес руку, держащую сладость, к самому рту Бхимы, а затем убрал ее, не дав ему съесть шарик.
Сто братьев снова потешались над Пандавами. Те добросовестно выполнили указание деда, сами же остались голодными...
В храме дворца
Царь Дхритараштра проводил пуджу (обряд поклонения) Шиве, Владыке времени, он призвал в храм Великого Бхишму и главного министра, чтобы обсудить коронацию своего сына. Но начал царь издалека, очевидно, научившись этому у Шакуни:
- Я организовал эту пуджу, чтобы душа Панду успокоилась, однако, разве может душа такого праведного человека, каким был мой брат, не достичь упокоения? – спросил он Бхишму.
- Согласно Писаниям, сын должен жениться и сам стать отцом, тогда душа его умершего отца сможет обрести покой, - ответил Великий Бхишма.
Дхритараштра тоже знал Писания и ждал этого ответа:
- Значит, для отца нет ничего важнее, чем счастье его детей?
Бхишма и министр Видура переглянулись. Они поняли, к чему клонит царь. И Видура ответил, что для царя все подданные являются детьми, и их счастье – самое важное для него.
Дхритараштре надоели все эти дипломатические уловки, и он сказал прямо:
- Когда бы я ни заговорил о счастье своих детей, ты начинаешь приводить поучения из Священных Писаний, Видура! Почему ты против коронации?
- Я не против, махарадж, - ответил Видура, - просто еще не пришло время! Дурьодхана должен будет доказать, что он достоин быть царем.
Царь стоял в замешательстве – опять его решение подвергалось критике и несогласию главного министра. Видя это, Великий Бхишма заговорил с Дхритараштрой добрым отеческим тоном:
- Сперва мы должны найти для принцев лучшего учителя – они обретут необходимые знания и умения. Невозможно сейчас оценить их способности.
Царь слушал Бхишму с каменным лицом, он понял, что ему опять придется уступить. Он велел главному министру устроить все как можно скорее:
- И когда они закончат обучение, Дурьодхана получит корону царя Хастинапура!
- Ее получит самый лучший и самый достойный из принцев, - уточнил Бхишма, - но ты должен будешь оценивать их как царь, а не как отец…
В покоях царицы Кунти
В отведенных ей богатых покоях Кунти расстелила скромную подстилку прямо на полу и, расположившись на ней, прикрыла глаза в вечерней молитве, а когда вновь открыла их, то увидела на пороге двоих младших сыновей:
- Накула, Сахадев? Вы еще не спите?
- Мы не можем уснуть, мама…
Кунти улыбнулась и раскрыла объятия, мальчики радостно подбежали и прижались к матери. Подозревая, что и трое старших где-то поблизости, она сказала громко:
- Ваши старшие братья уснули раньше вас? Я накажу их завтра утром.
Юдхиштхира, Бхима и Арджуна тут же появились и устроились на расстеленной на полу подстилке:
- Мы все еще не ложились, мама! В лесу было тихо и спокойно, а тут тишины не найти...
Кунти, в отличие от своих сыновей, родилась и выросла во дворце, она стала объяснять мальчикам, что так уж устроена здешняя жизнь – воины всю ночь несут караул, сменяя друг друга, на кухне кипит работа, повара даже ночью готовят, чтобы утром подать к царскому столу разнообразные блюда…
Когда речь зашла о еде, мальчики погрустнели, а Бхима так и вовсе откровенно страдал. Это не укрылось от Кунти:
- В чем дело, разве вы еще не ужинали?
Бхима уже готов был рассказать всю историю про неудавшийся ужин, но Юдхиштхира быстро положил руку ему на плечо, и братья поняли, что не стоит волновать маму разногласиями с сыновьями Дхритараштры.
- Мы ужинали, мама, но Бхиме, как всегда, не хватило, а попросить добавки он постеснялся, - нашелся Арджуна.
Кунти пообещала завтра объяснить слугам, что Бхиме нужны очень большие порции. Она видела, что мальчики не хотят уходить, и разрешила им спать рядом с ней, как они привыкли в хижине.
Засыпая, Накула спросил:
- Мама, а сколько мы еще пробудем здесь?
- Мы теперь будем здесь жить, - ответила Кунти, - это наш дом.
- Что же это за дом, где никто нам ни разу не улыбнулся, мама?
- Кажется, нам дали убежище, но у нас здесь нет никаких прав, - добавил Сахадев.
Сердце матери забеспокоилось от таких речей, глаза наполнились слезами.
- Что же с вами произошло?
- Просто нас здесь никто не знает, - объяснил Юдхиштхира, не желая волновать маму, - может, поэтому мы пока никому не нравимся. Но когда мы познакомимся поближе, нас полюбят… Накула, Сахадев, а теперь спите!
Во дворце Хастинапура
Утром Бхима сам отправился на поиски кухни, надеясь чем-нибудь там поживиться. Но тщетно он бродил по бесконечным коридорам дворца – не зная дороги, кухню не отыскать и за несколько дней! Накула пытался помочь старшему брату, однако и он не мог найти кухню.
И даже спрашивая дорогу у слуг, мальчики тут же забывали, сколько раз нужно повернуть налево и сколько направо. Уже отчаявшись, они вдруг почувствовали чудесный аромат свежих манго. Братья пошли на этот запах, и он привел их в дворцовый сад, где в изобилии росли манговые деревья.
- Это же райское место! – воскликнул Бхима, - пища, приготовленная поварами, никогда не сравнится с той, которую создал Бог!
Как только Бхима протянул руку, чтобы сорвать сочный плод, кто-то хлестнул его веткой. Посмотрев наверх, он увидел нескольких сыновей Дхритараштры, сидящих на дереве:
- Это наше дерево, найди себе другое! – закричал один из них.
Но с другого дерева послышался голос Духшасаны:
- Мы владеем всеми деревьями в этом саду, где он найдет другое?!
И тут же издевательский смех зазвучал по всему саду, братья Кауравы действительно облепили все манговые деревья, как стая голодных обезьян. Да и вели себя очень похоже, дразня Бхиму обидными словами, отчего кулаки мальчика все больше сжимались…
И когда он уже ринулся к одному из деревьев, твердая рука Юдхиштхиры легла ему на плечо:
- Бхима, мы не должны затевать драку. Идем, я устрою обед для тебя.
Все пятеро Пандавов теперь стояли вместе, а насмешки продолжали сыпаться на них с деревьев:
- Конечно, город большой, вы можете везде просить еду! Ваш отец-отшельник ведь научил вас этому?!
Сыновья царя Панду замерли. Сад просто гудел от хохота ста их братьев.
- Терпение не должно переходить границу, за которой его начнут принимать за слабость, - сказал Арджуна, обращаясь к Юдхиштхире, - так говорил наш отец!
- Ты прав, Арджуна, - ответил старший брат, - нельзя терпеть, когда в таком тоне говорят о нашем отце!
С этими словами он убрал руку с плеча Бхимы, и тот понял, что может проучить наглецов. Он начал трясти деревья одно за другим, и сыновья Дхритараштры падали с них, как переспелые плоды. Они охали и кричали, вставая и потирая ушибленные места, а сверху сыпались принадлежащие им манго, добавляя шишек и синяков.
- Меня зовут Бхима, что значит ужасный! – кричал на весь сад самый сильный из Пандавов, - когда я трясу деревья, все их плоды падают на землю!
А неподалеку, на ступенях, ведущих в сад, стоял принц Дурьодхана со своим дядюшкой Шакуни. Слова Бхимы долетели и до них:
- Ты слышал, мой мальчик? – прищурился Шакуни, - он бросил вызов! Тебе и твоим братьям! Пройдет время, и он сможет уничтожить вас, сбив все плоды с дерева династии Куру!
- Разве он так сказал? – не понимал Дурьодхана.
- Конечно! Это же политика. – убеждал Шакуни, - Подумай сам, кого львята в лесу боятся больше всего? Других львов! И принцам тоже стоит опасаться других принцев…
И есть только один выход – ты должен напасть первым!
<< Глава 34 | Глава 36 >>
Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ