М - Михаил.
С - Селена.
М: Селька, сознавайся! Твои детишки начудили?
С: А чего зразу мои-то?! Вон, Кису нашу пойди спроси! Чай не у моих одних по четыре лапы!
М: Девочки Бастет за собой собачьей шерсти не оставляют и по земле, как оголтелые, не носятся.
С: Ага, на ветках рассядутся и зыркают. Котики-обормотики. Хуже Сарочкиных обезьян. Те хоть ребята компанейские. Всегда фруктовой водкой разжиться можно.
Сара: Тук-тук-тук. Я всё слышу! Не трож моих обезьянок!
С: Сарочка, а ты не подслушивай. Сидишь в своей Индии, а уши слоновьи на все континенты развешены.
Сара: У меня не слоновьи уши! Я же - не Ганеша!
С: А ощущение, что локаторы, как у самого священного слона! Не лезь!
Сара: Ой, да больно надо! Я и не лезу. Я, может, тоже по делу.
С: Да ты что?! Это по какому же?
Сара: Сель, ты Брахму не видела?
С: Что, опять убёг стихи писать в приступе "никто меня не понимает"?
Сара: Опять...
С: Ох, Сара, на что тебе такой мужик нервный?
Сара: Так ведь художник, истинный творец! Знаешь какие он мне цветы придумал? А какие стихи написал?
С: Да видела я. Пол джунглей трясётся. Не дай какой бог, такой цветочек задеть. Помереть недолго. Но, да, красивые.
Сара: Так знаешь где Брахма?
С: Ща, погляжу. Так-так-так. На этой половине мира нет. Ладно, я буду поглядывать на свою ночную половину, по мере вращения. Не переживай, сыщем!
Сара: Селеночка, спасибо тебе!
С: Угу, и ты не хворай. Детишкам привет! ...И вот, влюбленное создание на лебедях умчалось во свояси.
М: Селька...
С: М?
М: Сарасвати ушла, а вот я никуда не денусь, пока не разберёмся!
С: Миша, ну что ты ко мне прицепился? Твоё ведомство хуже кредиторов.
М: Моё ведомство из них и состоит! Кстати, не называй ты Бастет кисой. Знаешь же, она взбесится.
С: Ты погляди какая цаца! Кис-кис-кис. Половина мира её творениям поклоняется, в этих их Интернетах, так теперь слова ей не скажи!Властительница дум нашлась. Только, толку от её кошачьих?! Толи дело мои собачки! И охрана, и охота, и овец пасти, и спасать, и слепых водить. Всё могут! Вот, всё! Но, нет же, котики милые! Миш, ну ты мне объясни, где справедливость?
М: Тебя сейчас к Фемиде проводить?
С: Нет, спасибо! Обойдусь. Наша Великая и Ужасная Справедливость как начнёт своим гласом мораль читать - так в чём хочешь признаешься. А ты правда знаешь где она?
М: Знаю, но не скажу. Она просила приводить только тех, кто её сильно ищет. Остальными страждущими не отвлекать. Проект у неё какой-то. Вроде, мир экспериментальный.
С: Разумеется, третью тыщу лет ваять новый мир, а старый пусть как-нибудь сам, без меня. Конечно, Селя с Аматьей присмотрят! Зачем отвлекаться?! Вот уйду я от вас от всех! Заберу Луну, будете знать!
М: Помирать вздумала?
С: Да помрёшь тут с вами, как же...
М: Сель, прекрати мне зубы заговаривать! У меня повестка от отдела на возмещение. Пока мы этот вопрос не закроем, я от тебя не отстану.
С: Какой же ты зануда... Этак, мы с тобой надолго застряли. Может хоть чаю с амброзией? Дита сама пекла, вчера принесла. Свежая-свежая!
М: Да ну тебя, с твоими чаями! Кхм...а что, правда Афродита пекла?
С: Чистая правда и чистая амброзия! И, наверное, чистая Дита пекла. Не ходить же богине грязнулей, в самом деле. Так как? Накрывать?
М: Накрывай уже. С тобой дольше спорить.
С: Вот тото же!
М: Сель, за угощение, конечно, спасибо. Очень вкусно. Но зелье забвения на меня не действует. Ты правда думала, что сработает?
С: Эх... нет, конечно. Но попробовать стоило. К тому же, оно придаёт пикантный освежающий вкус!
М: Да, правда, очень вкусно. Дашь с собой пару кусочков? Ребят угощу в канцелярии.
С: Да забирай целиком, мне не жалко. Зачтёшь за виру? В счёт будущих нарушений, а?
М: Нет! Тут с текущими нарушениями не разобрались.
С: Жаль, тогда просто так забирай. Я не жадная.
М: А раз не жадная, то давай виру.
С: Да за что?! Мы тут не виноватые!
М: Да ты что? Цитирую: "В результате происшествия погибли два смертных воплощения. Происшествие состоялось на ночной половине мира, при четвертичной видимости Луны. На месте происшествия обнаружены следы и шерсть волков-оборотней. Команда ясновидящих установила, что вина за происшествие наложена на оборотней самими погибшими"
С: Да не виноваты они! Это случайно вышло! Чего сразу виноваты?!
М: Ага! Значит признаешь! Рассказывай давай! Чего натворили, загнали они их?
С: Уууу, змий доставучий!
М: Я - не змий, я - ангел.
С: А как послушать, так удав.
М: Селена, рассказывай!
С: Да не загонял их никто! Чего тут рассказывать?!
М: То есть в овраг они сами свалились? Радостно бежали в обрыв, лихо гогоча?
С: Да, почти так всё и было. Эти двое по лесу шли, по темноте. Ну, согласись, дураки. Кто ж по лесу так ходит? Надо же как? Надо каждый камешек проверить на три раза, если опорой его заприметил. И конечностями всеми держаться, мало ли, где какая яма. Ну вот, они оступились и свалились. По глупости и темноте.
С: Так подсветила бы им тропку. Чего ж не подсветила?
С: Иж, чаво?! Они фонари свои изобрели - изобрели. Вот пусть фонарями тропки и подсвечивают!
М: Твои детки-оборотни, значит, ни причем? Просто мимо проходили?
С: Именно! Именно, Миша! Мимо проходили, никого не трогали.
М: А почему души погибших их обвинили?
С: Нуууу...мои мимо проходили. Им-то я тропки всегда подсвечу. Детки ж мои! Ну вот, их было видно издалека. Погибшие твои завидели трёх волков, а каждый ведь поперёк дуба шире. Ну, испугались и давай драпать! Только пятки сверкали. Неслись, не разбирая дороги. А среди стаи молодой один был. Нельзя от зверя убегать - все знают. Ну вот, молодой-то увидел, что убегает кто-то, значит надо догонять!
М: Догнать и загрызть?
С: Да ну что, ты! В человечине какой вкус? Гадость же! Он просто играть хотел. Инстинкты сильные очень. Говорю ж, молодой совсем! Тридцати ещё нет.
М: И? Дальше что?
С: Что-что? Те бегут, молодой за ними. Они ещё быстрей бежать, так в обрыв и убёгли. Так что, считай - мои ни при чём! Они же не виноваты в чужой слабой психике.
М: А безлюдное место нельзя было для охоты выбрать?
С: Можно, но не пути было.
М: А куда ж твои дети шли?
С: А не твоё дело! Ты по происшествию пришёл, вот давай по делу.
М: Ой, темнишь, Селя. Ой, темнишь.
С: А я - богиня тёмной половины, мне положено! Если тебе света мало, иди к Аматьке пристань. Только наша Аматэрасу нынче с Тайфуном занята. Если смелый, можешь их побеспокоить.
М: Спасибо, мне крылья дороги…
С: Тото же! Тогда цени меня, такую добрую. Ещё и чаем угостила, и всё-всё тебе рассказала. Подсветить тебе дорогу обратно, до канцелярии?
М: Э, погоди. Рассказать-то ты рассказала, а виру кто платить будет?
С: Какую виру? За что? За двоих невротиков? И вообще, чего шум такой подняли, будто их кто погрыз.
М: Чего шум подняли?! Да ты хоть понимаешь, что за души развоплотились?!
С: Да какое мне дело? Не мои, и ладно.
М: А ты посмотри!
С: Ой, как ты хорошо напомнил! Секундочку, ага…так. Ну-кась...вуаля! Нашла! Сарочка! Слышь меня? Сара, твой Брахман медитирует в водопаде Забвения. Забирай его оттуда, пока он всю память себе не отмедитировал. Потом в мир людей на сотню лет потащится...
Сара: Селя, я его сама сейчас забвению придам! Третий раз за тысячелетье! "Творцу нужно страдать, нужно знать жизнь страждующих!" Я ему покажу, как обо мне забывать на сто лет! Он заикаться начнёт через каждый ямб и хорей!
С: Сарочка, ты пылаешь…
Сара: Ничего, сейчас водопад один просушу и голову кому-то! И остыну!
М: Селя, а Сарасвати с Герой не сёстры?
С: Троюродные, а что?
М: Да нет, так, ничего. Похожи иногда просто. Ик. Не завидую Брахме. Ик.
С: Ты про то, как они обе прекрасны в гневе?
М: Можно и так сказать…Ик.
С: Это да! Порода! Так что я там должна про души-то знать?
М: А, про души...Ик.
С: Держи водички тебе.
М: Ага, спасибо. Души...мда... В общем, считай, что твои оборотни до смерти напугали двух сильных созидателей.
С: Созидатели, говоришь? Мда...дорогие души. И все же не повод.
М: Не повод? А я тебе сейчас прочту что это за созидатели!
С: Валяй, чти!
М: Погибшая - Мария Алексеевна Лепнинская, двадцать три лета от дня последнего воплощения. Суть души - созидатель в пятом перерождении. Упущенные реализации...
С: В каком перерождении?
М: В пятом! Сама слышала.
С: Сума сойти. Откуда ж она такая взялась на мою голову?! Созидателя в третьем перерождении по миру не сыщешь. А тут в пятом!
М: Вот-вот, ты дальше слушай. И не перебивай! И так, упущенные реализации - лекарство от недуга тяжкого, раком названного; изготовление заживителя скорого, ожоги без отметин сводящего. И так далее, и тому подобное ещё семнадцать пунктов.
С: Любит ваша канцелярия писать корявым языком. Бюрократы.
М: Он - не корявый, он - по уставу!
С: В пятом перерождении...мда, не повезло нам. Миша, ты бы хоть раз с хорошими вестями пришёл. И не жалко тебе меня старую?
М: Это ты-то старая? Цветешь как майский луг. Не нарывайся на комплименты. Сама знаешь, не тебе старуху корчить. Про второго погибшего читать?
С: Там тоже что-то эдакое?
М: Ещё какое!
С: Ох-хо... ладно уж, добивай.
М: Второй погибший - Анатолий Маркович Степкин, двадцати семи лет от дня последнего воплощения. Суть души - созидатель в шестом перерождении. Повторяю в шестом! Упущенные реализации - сложная структура всякую грязь из морей и океанов ничтожащая; корабль звездный от небесного тела к небесному телу планирующий, без многолетнего сроку пути. Там ещё список длинный-длинный. Селя, Селеночка, ты как? Моргни хоть.
С: Миша...а может, того, воскресим их по-быстрому. А?
М: Нельзя, ты же знаешь.
С: Скажи, что их успели на перерождение утащить. Что они не развеялись в изначальном потоке!
М: Если бы не успели, ты бы сейчас не со мной говорила, а с советом.
С: Фуф...повезло! Никак Фортуна нити подхватила. Скромница наша. Никогда своего участия не признает.
М: Зато, чтобы не случилось, ей дары приносят. На всякий случай. Выгодное молчание выходит.
С: Хм, как-то я о том не думала…
М: Селька, виру надо выплатить.
С: Да поняла я уже, не дура. Могу отдать лунатиков, хоть полсотни!
М: Ты что? Издеваешься? Лунатиков? За созидателей, каких век не рождалось? Да что с твоих лунатиков проку?
С: А чем это они хуже? Знаешь, какие у них грёзы по ночам. Ни одному созидателю и не снилось!
М: И что, они эти грёзы воплотят?
С: Нет конечно! Но сновидцы и сноходцы порадуются.
М: Селька, не дури!
С: Ну, хорошо…Могу дать дюжину безумцев. Согласен?
М: Ха, ещё лучше!
С: Ты погоди отказываться! Это же безумцы, Миша! Там через одного гении!
М: Дааа, и повезёт, если они окажутся гениальными художниками, а не маньяками. Или ещё похуже.
С: И кого они хотят?
М: Дюжину романтиков.
С: Дюжину романтиков?! А себя мне в рабство не сдать? Миш, ты меня без метеоритов рушишь!
М:Селя, ну это же не я виру требую! Я бы тебе за амброзию всё простил. Я же знаю, сколько ты кошмаров от невинных душ отгоняла. Без тебя, твоих приливов и отливов, города бы потонули. Всё знаю.
С: Это ты сейчас так говоришь! Где? Где в этом техногенном веке, я тебе романтиков найду?! Полдюжины и не душой больше! От сердца отрываю!
М: Селена, этого мало! Десять! И совет забудет эту историю.
С: Восемь! Или совет может явиться ко мне в полном составе, но совету я не расскажу ни слова! Уж своих оборотней я смогу защитить от этих вымогателей! Я всё так в ночи запутаю, что они 100 лет правду искать будут. Аид мне должен, поможет.
М: Хорошо, восемь. Но среди них - одна истинная пара.
С: По рукам! Держи, все восемь!
М: Чую, что где-то провела, но пока не понял где. Смотрю на души, всё чисто, ауры подходящие, и все же...
С: Михаил, как ты можешь во мне сомневаться? Сделка есть сделка. Всё, счастливой дороги! Вот тебе тропка! Поздравь от меня совет с приобретением, не хворай. Амброзию не забудь. Бумагу с печатью об отсутствии претензий мне оставляй. Свободен Миша, до новых встреч! Angelus recurrit ad caelum!
М: Селенааааааа!
С: Фуф, спровадила! Хорошо, что все романтики слегка безумны, все под моим надзором. И пока под моим холодным светом кто-то пишет стихи, мир не станет черствым. Так оно, Дита?
Дита: Конечно, подруга, конечно так! Я потом на них ещё безумие любви навею. Мир слишком быстро насыщается технологией и утрачивает чувства. Эти два созидателя слишком сильно перетянули бы баланс. Спасибо тебе и твоим детишкам. Вы оказали мне огромную услугу. С меня должок.
С: Афродита, ну о чём ты! Какие долги, ведь и для себя старались! Будешь сакэ? Аматья принесла. За успех нашего мероприятия, так сказать.
Дита: Буду! За то, чтобы чувства уравновешивали разум!
С: За то, чтобы не перевелись на Земле романтики!
Сара: О! Дита, ты тоже тут! Девочки, а за что пьём?
С: за удачную аферу, милая.
Сара: Ого! Здорово! Что опять натворили?
Дита: просто Селя и её детки помогли мне заменить двух мощнейших созидателей эпохи на романтиков. Видишь ли, если бы они создали всё, что должны были, мир бы окончательно утратил бы способность чувствовать и сострадать. Канцелярия была бы в восторге, но не мы. Так что, мы аккуратно всё уравновесили.
Сара: Как замечательно придумано! Полностью с вами согласна. Присоединюсь к празднику, пожалуй. Давайте вообще девичник соберём.
С: А давай, я даже Бастет готова позвать по такому случаю. И даже не буду называть её Кисой. За любовь, мои милые!
Дита: За меня!
Примечания
- Селя, Селена - греческая богиня Луны.
- Киса, Бастет - египетская богиня с головой кошки. Богиня радости, веселья и любви, женской красоты.
- Сара, Сарасвати - в индуизме богиня мудрости, знания, искусства, красоты и красноречия. Супруга Брахмы. Ездовое животное Сарасвати - лебедь.
- Брахма - в индуизме бог - творец вселенной. Супруг Сарасвати.
- Аматья, Аматэрасу - синтоистская верховная богиня Солнца.
- Дита, Афродита - греческая богиня красоты и любви.
- Миша, Михаил - ангел.
- Angelus recurrit ad caelum! - лат. Ангел возвращается на небеса!