Развалины монастыря в Грузии, чью тайну оберегает «один старик седой, развалин страж полуживой».
«Из гор к Тифлису» русский генерал везет пленного шестилетнего мальчика, который, не выдерживая тягот пути, «знаком пищу отвергал и тихо, гордо умирал». Монах оставляет ребенка у себя. Тот живет в монастыре, ведя уединенный образ жизни.
Но, чужд ребяческих утех,
Сначала бегал он от всех,
Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел, вздыхая, на восток.
В скором времени юноша должен принять монашеский обет. Осенней ночью Мцыри исчезает, и в течение трех дней его разыскивают, после чего все же «...в степи без чувств нашли». Он худ и бледен. К нему приходит «чернец с увещеваньем и мольбой». Юноша говорит, что не сделал в жизни никому зла, а можно ли рассказать душу?
Я мало жил и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Я знал одной лишь думы власть,
Одну — но пламенную страсть:
Она, как червь, во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.
Душа Мцыри стремилась «в тот чудный мир тревог и битв... где люди вольны, как орлы». Он спрашивает старика, зачем тот спас его от смерти в детстве.
Смерть его не пугает, так как у него никого и ничего нет и ему нечего терять:
...у себя не находил
Не только милых душ — могил!
Он поклялся:
Хотя на миг когда-нибудь
Мою пылающую грудь
Прижать с тоской к груди другой...
Но этому не суждено осуществиться.
...И я как жил в земле чужой,
Умру рабом и сиротой.
Мцыри сожалеет о том, что он не сможет познать в полной мере всех чувств, которые одолевают человека в юности.
...Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, — я также мог бы жить!
На воле Мцыри видел пышные поля, груды темных скал, которых разделял поток, горные хребты, «седой, незыблемый Кавказ», покрытый снегом, при виде которого тайный голос шептал юноше, что там его родина. Перед ним проходят образы детства и его звуки: отцовский дом, бегущие табуны, лай псов, смуглые старцы, «блеск оправленных ножон кинжалов длинных», отец, колыбельные песни, шум речного потока, рассказы о прошлом.
Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил...
Побег из монастыря был задуман юношей «давным- давно». В ту ночь, когда юноша убежал из монастыря, была гроза. Он не чувствовал опасности и не взывал к Богу, как другие монахи, чтобы тот защитил его. Горячее сердце юноши находилось в дружбе с грозой.
...О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад!
Глазами тучи я следил,
Рукою молнию ловил...
Мцыри долго бежал; измученный, он прилег отдохнуть. Гроза тем временем утихла. Убедившись, что нет погони, юноша «молча лежал». Ему не было страшно, когда неподалеку кричал шакал или скользила по камням змея.
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.
Когда Мцыри очнулся, он обнаружил, что находится «на краю грозящей бездны», на дне которой шумел водный поток. Он любуется природой, чтобы утолить жажду, спускается к горному потоку, видит молодую грузинку, которая направлялась к берегу, «держа кувшин над головой», и от которой «думы пылкие» его «смутились», но она уходит туда, где «приросли к скале две сакли дружною четой». Он засыпает и видит во сне молодую грузинку, а проснувшись ночью, снова отправляется в путь.
..Я цель одну —
Пройти в родимую страну —
Имел в душе...
Он теряет дорогу, в отчаянии бросается на землю и рыдает. Мцыри рассказывает старику, что в детстве он никогда не плакал, но в тот момент он «плакал без стыда». Из чащи выскакивает барс, который грызет сырую кость. Почуяв врага, барс вступает в битву с юношей, которому удается встретить его сильным ударом. Бой продолжался. Барс бросился на грудь Мцыри, но тот сунул ему в горло «надежный сук», а потом они оба упали на землю, где и продолжилась схватка.
..Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков...
Барс «встретил смерть лицом к лицу, как в битве следует бойцу!»
Мцыри показывает следы когтей барса и продолжает свой рассказ. Раненный, он выходит из лесу и видит вдали аул.
И тут все ясно стало мне...
О! я узнал его тотчас!
Он понимает, что «на родину следа не проложить уж никогда», так как раны его смертельные. Мцыри бредит. Его находят, когда он в беспамятстве. Юноша прощается со стариком, так как чувствует приближение смерти. Он просит. чтобы его похоронили в саду, откуда виден Кавказ. Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет,
Пришлет с прохладным ветерком...
ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭМЫ «МЦЫРИ»
Поэма «Мцыри» — романтическое произведение, так как в ней нашло свое отражение прежде всего единение человека с природой, которое хорошо проявляется в сцене грозы и побеге Мцыри из монастыря, когда им овладевает стремление быть свободным — необходимость для героя, так как монастырь, из которого он убегает, является олицетворением несвободы. В поэме пейзаж занял почти всю площадь произведения, приобретя характер единства, в которое погружены люди с их внутренним миром, в частности близкий к природе вольно-любивый герой. Природа здесь вся во взаимопереходах состояний: утро сменяется днем, день вечером, вечер ночью; в недрах тишины и покоя зарождаются бури; разгул, напряжение стихий влечет за собой разряды молний и умиротворение природы. В сложной естественной сфере человеческого духа происходят те же циклические перепады состояний — от высоких, разрушительных и очищающих взрывов страстей до умиротворяющего созерцания. Романтические чувства просыпаются у героя, когда он встречается с молодой грузинкой. Борьба, которую автор показывает в схватке Мцыри с барсом, также воспринимается романтически.
Тема любви к родине в поэме является основной.
Композиция поэмы замкнутая: волею судьбы Мцыри возвращается туда, откуда мечтал убежать, в монастырь. А потому пафос поэмы пессимистический.
В. Г. БЕЛИНСКИЙ О ПОЭМЕ «МЦЫРИ»
«Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности».
«Можно сказать без преувеличения, что поэт брал цветы у радуги, лучи у солнца, блеск у молнии, грохот у громов, гул у ветров, — что вся природа сама несла и подавала ему материалы, когда он писал эту поэму».