Дорогие друзья! Скоро наступит Новый год, поэтому мы хотим познакомить вас с некоторыми традициями Японии, которые связаны со встречей нового года. Сначала, немного о календаре.
Все онлайн конкурсы выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды" на одной странице
Те, кто интересуется Японией и изучает ее культуру, знает, что многое в ней заимствовано, и многое пришло из Китая. Это касается и новогодних традиций, хотя, безусловно, есть и различия.
Главная схожесть между новогодними праздниками в этих странах то, что это самые главные праздники года, и такими они были и остаются с глубокой древности и до наших дней.
Считается, что в Японии был принят лунно-солнечный календарь по китайскому образцу. По нему, первый день первой луны - новолуние и начало года совпадали. Но и 15-й день первой луны сохранил свое значение в новогодней обрядности. В древности лунные месяца начинались с дней полнолуния, и, по одной из версий ученых, светлая ночь полнолуния должна была казаться более подходящей для проведения праздничных обрядов.
В 1873 году Япония перешла на европейское летоисчисление, а Китай перешел на новый календарь только в 1911 году. Старый календарь продолжает играть значительную роль в жизни китайцев, которые и сейчас соблюдают традиционные даты основных праздников лунного года.
Праздник весны
В итоге перехода на европейское летоисчисление Новый год по старому календарю в Китае был назван Праздником весны. Ведь раньше он наступал гораздо позже - от 20 до 45 дней.
А в Японии новогодние праздники также заканчиваются праздником пробуждения природы — Сэцубуном, означающим конец зимы и приход весны. Это слово означает "водораздел сезонов", и им обозначается день накануне прихода нового сезона. Понятие "сэцубун" пришло в Японию с введением древнего китайского летосчисления. Сэцубун рассматривался как канун Нового года, хотя и не совпадал с началом календарного года.
Соцэбун отмечается 3 и 4 февраля и является частью фестиваля наступления весны Хару-мацури. Праздник связан с ритуалом изгнания демонов Они. Для этого используются соевые бобы, которые разбрасываются как дома возле камиданы (домашний синтоистский алтарь), так и в буддистских и синтоистских храмах по всей Японии. Жареные соевые бобы дома обычно разбрасывает мужчина, родившийся в год соответствующего животного по лунному календарю, но иногда специально приглашают прославленных людей, борцов сумо, майко. В храмах бобы нередко заворачивают в золотую или серебряную фольгу. Этот ритуал называется мамэмаки. При этом произносится магическая фраза Они-ва сото! Фуку-ва ути! — Демоны вон! Счастье в дом!
Веками в Китае новогодние праздники длились весь первый месяц года, в конце этих праздников проводился очистительный обряд. Люди зажигали факелы и обходили с ними двор, чтобы изгнать злых духов, это происходило уже в самом конце календарной зимы или даже начале весны. Похожие действия совершали и совершают японцы сейчас.
Будьте здоровы, подписывайтесь на наши каналы:
Навигатор по каналу "Япония. Куклы, сказки и легенды" все статьи и видео
"Пространство авторских кукол"
"Япония. Куклы, сказки и легенды"
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды". По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286.