Найти в Дзене
English Bird

7 английских слов, которые никто больше не употребляет, а зря

Английский на протяжении веков заимствовал слова из других языков, преобразовывая и изменяя их. В результате сформировался тот язык, который мы учим сегодня — с огромным разнообразием слов и фраз, многие из которых уже давно забыты. Но, как нам кажется, совершенно зря. Некоторые из слов можно встретить лишь в произведениях, написанных многие десятилетия и даже столетия назад, но представьте, как
Оглавление

Английский на протяжении веков заимствовал слова из других языков, преобразовывая и изменяя их. В результате сформировался тот язык, который мы учим сегодня — с огромным разнообразием слов и фраз, многие из которых уже давно забыты. Но, как нам кажется, совершенно зря. Некоторые из слов можно встретить лишь в произведениях, написанных многие десятилетия и даже столетия назад, но представьте, как была бы красива речь, если бы они до сих пор активно использовались.

В нашем списке — 7 интересных слов, которые можно взять на вооружение (на всякий случай).

facetious

[fə'siːʃəs]

Пример: She was a facetious person, intending to be amusing.

facetious — это когда кто-то или что-то задумывалось как забавное или смешное, но оказалось неуместным или даже раздражающим.

Важно не путать facetious (шутливое) и sarcastic (высмеивающее). Сарказм (sarcasm) может быть очень злым, а такая вещь как facetiousness — всего лишь раздражающей.

ostentatious

[ˌɔsten'teɪʃəs]

Это слово иногда еще употребляют, хотя есть ощущение, что не все понимают его смысл. Это прилагательное переводится как "показной", "нарочитый", "хвастливый".

Когда кто-то, к примеру, носит дорогие дизайнерские вещи, несмотря на то, что они ему не идут, лишь бы увидели другие — такого человека вполне можно назвать ostentatious.

morrow

['mɔrəu]

То же, что и tomorrow. Собственно, от этого слова и произошла современная версия английского "завтра".

crapulous

['kræpjələs]

= в болезненном состоянии после обжорства или злоупотребления спиртным.

henceforth

[ˌhen(t)s'fɔːθ]

Звучит заумно, но означает всего лишь "с этого времени", "впредь":

The manufacture, use and sale of such weapons are henceforth outlawed. - Производство, применение и торговля подобным оружием отныне являются незаконными.

obsequious

[əb'siːkwɪəs]

Это слово используют (как мы говорили раньше, уже почти нет), говоря о ком-то, кто настолько мил и услужлив, что кажется, будто он притворяется.

-2

kerfuffle

[kə'fʌfl]

суета, суматоха, ссора

We've reached a little bit of a kerfuffle. - У нас тут небольшая заварушка.

***

Какие замечательные слова не правда ли? А как здорово они звучат!Многим они вряд ли знакомы, включая носителей. Но можно попробовать добавлять их в свою речь время от времени, проверяя эффект, производимый на собеседников. Многие, особенно старшее поколение, точно оценят такое!