Найти в Дзене
Easy English

Last Christmas от Джорджа Майкла. Английский по песням

Самый продаваемый трек в истории британских чартов, который так и не достиг первой строчки.

Самый продаваемый трек в истории британских чартов, который так и не достиг первой строчки. Песня, которая вот уже 35 лет входит в каждый рождественский плейлист, перепетая огромное количество раз множеством исполнителей.

Однако, именно в исполнении Джорджа Майкла она лучше всего передаёт то самое праздничное настроение с нотками ностальгии.

По словам второго участника группы Wham! Эндрю Риджли, озарение посетило автора в феврале 1984, когда они были в гостях у родителей Джорджа. Вплоть до августа Майкл с упорством дорабатывал ее, не пуская в студию ни продюссеров, ни даже Риджли. Звукорежиссер, Крис Портер, также работавший над песней, говорил, что Джордж Майкл настаивал на том, чтобы делать все самостоятельно. Так что, не владея инструментом, он играл на клавишах двумя-тремя пальцами.

В декабре 1984 состоялся релиз, и сингл занял почётное второе место национального чарта. Все деньги от продажи Last Christmas были направлены в фонд помощи голодающим Эфиопии.

Предлагаю прослушать (или пропеть) эту трогательную рождественскую историю о неразделенной любви. И пусть рядом с Вами всегда будет someone special!

(x2) Last Christmas I gave you my heart

На прошлое Рождество я подарил тебе свое сердце,

But the very next day you gave it away

Но на следующий же день ты его вернула.

This year, to save me from tears

I'll give it to someone special

В этом году, чтобы уберечь себя от слез, я подарю его кому-то особенному.

***

Once bitten and twice shy

Обжегшись однажды, будешь дуть и на воду.

I keep my distance, but you still catch my eye.

Я держу дистанцию, но ты все ещё привлекаешь мой взгляд.

Tell me baby, do you recognize me?

Скажи, детка, ты узнаешь меня?

Well, it's been a year, it doesn't surprise me

Что ж, прошел год, меня это не удивляет.

***

(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it

(Счастливого рождества!) Я упаковал подарок и отправил его

With a note saying "I love you", I meant it

С запиской "Я люблю тебя", и я был серьёзен.

Now I know what a fool I've been

Теперь я знаю, каким дураком был

But if you kissed me now, I know you'd fool me again

Но если бы ты меня сейчас поцеловала, я знаю, ты бы снова меня одурачила.

***

(x2) Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I'll give it to someone special (special)

***

A crowded room, friends with tired eyes

Переполненная комната, друзья с уставшими глазами.

I'm hiding from you and your soul of ice

Я прячусь от тебя и твоей души изо льда.

My God, I thought you were someone to rely on

Боже, я думал, на тебя можно положиться.

Me? I guess I was a shoulder to cry on

Я? Кажется, я был просто плечом, чтобы поплакаться

A face on a lover with a fire in his heart

Обличие влюбленного с огнем в сердце

A man undercover but you tore me apart

Я скрывался, но ты разорвала меня на части.

Now I've found a real love

You'll never fool me again

Теперь, когда я нашёл настоящую любовь, ты больше меня не одурачишь.

***

(x2) Last Christmas I gave you my heart

But the very next day you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I'll give it to someone special (special)

***

A face on a lover with a fire in his heart (Gave you my heart)

A man undercover but you tore me apart

Next year I'll give it to someone

I'll give it to someone special

Special, someone, someone