Найти тему
Дичь истории

Мурашки по коже, девочка четырех лет заговорила по немецки

У моей хорошей приятельницы, живущей в то ещё время в Ленинградской области, есть маленькая дочка Настенька. В то время девочке было четыре года. Мама девочки всю жизнь была в совхозе дояркой. Муж ее в этом же совхозе работал механизатором. Жили скромно, питаясь, в основном, со своего огорода. Денег от совхоза, как водится, подолгу не получали...

В то время моя приятельница купила дочке книжку с картинками, с простым и по­нятным текстом. Там были изображения животных, птиц, деревьев, домов.

Как-то вечером мама читала дочке книжку и объясняла картинки. Вдруг Настенька, увидев в книж­ке собаку, ткнула в нее пальчиком и сказала: «Хунд», увидев волка, сказала: «Вольф». Затем увидела дерево, назвав его при этом: «Баум», а, обратив внимание на красивый домик, сразу же произ­несла: «Хауз». Дальше - больше. Что бы ни увидела девчушка в книжке, тут же называ­ла это по-немецки.

Услышав такое из уст своей дочурки, моя приятельница с мужем страшно удивились , даже испугались. Отку­да девочка знает не­мецкий язык? Ведь в их роду никто не говорил по -немецки! И выход­цев из Германии ни у матери Настеньки, ни у ее отца не было. В сво­ей же поселковой шко­ле -десятилетке родители изучали только ан­глийский язык, да и то кое-как...

Чтобы про­верить, на­сколько хорошо их дочь вла­деет языком, мои знакомые пригласи­ли домой учительницу не­мецкого. И опытный пе­дагог с мно­голетним ста­жем сразу же приступила к «допросу». Беседа их велась по-немецки.

— Скажи, Настенька, сколько тебе лет?
— Мне четыре года, - последовал молние­носный ответ на пра­вильном немецком языке.
— А кто у тебя родители? --- вновь спросила учительница.

С минуту Настенька молчала, тщательно обдумывая свой ответ. Наконец, произнесла:
— Мой папа работает механиком. Мама, ухаживает за коровами.
— Скажи, милая, от­куда ты знаешь немецкий язык?

И вновь девочка ответила не сразу. Неко­торое время она молчала, что-то «перева­ривая» в своей маленькой головке, потом не­решительно сказала, четко произнося немецкие слова:

— Я не знаю, это у меня вот здесь, — и указательным пальчиком дотро­нулась до своей головы.