Найти тему

Алиса в стране чудес – абсурдная сказка без морали, стимулирующая мозговую деятельность.

4 июля в пятницу началась история Алисы. В 1862 году, в разгар летнего дня, два друга взяв с собой трех маленьких девочек, поплыли на лодке по Темзе. Чарльз Лютвидж Доджсон рассказывал историю про маленькую девочку, чтобы развлечь сестренок. Алиса Лидделл средняя из сестёр, вспоминая этот день, утверждала, что была жара, солнце пекло неимоверно. Чтобы хоть как-то спрятаться от полуденного зноя, компания укрылась на лугу, под копной сена. И там Доджсон вел свое повествование. В дальнейшем, получилась великолепная вещь – Алиса в стране чудес, под псевдонимом Льюис Кэрролл. Лучший образец литературы абсурда.

Сюрреалистический мир причудливых персонажей вызывает неподдельный интерес у взрослых и детей вот уже 150 лет. Фантазия Чарльза не знает предела. Элементы реальности переплетаются с чудесами неизвестной страны. Вся компания стала прообразами героев фантастического повествования. Сам Доджсон, конечно, попугай Додо, Алиса, его любимица, это Алиса. Её сестры: Лорина – попугайчик Лори, Эдит – орленок Эд. Многие персонажи появились благодаря английским пословицам и поговоркам. Это Чеширский кот, Мартовский заяц, Шляпник, Черепаха Квази. Атмосфера  подземного мира, не что иное, как критически преподнесенная Викторианская эпоха Англии.

Льюис Кэрролл преподавал математику в колледже. Увлекался фотографией, любил решать и изобретать логические и математические задачи и головоломки. Книгу исследуют многие специалисты. Считается, что сказка стимулирует мозговую деятельность, увеличивает процесс мышления. Фантастические встречи и диалоги повышают способность фантазировать. Делать из невозможного возможное учит нас это невероятное произведение. А ещё отличие этой истории в отсутствии назидательности, морали. Удивительно, но мы проникаемся симпатией и доверием к ребенку, который путает понятия, числа, даты, стихи.

«Алису в стране чудес» невозможно просто снабдить переводом. Неповторимый колорит произведения необходимо создавать заново в соавторстве с Доджсоном. Самый удачный перевод сделан Н.М.Демуровой. Он сочетает талант писателя и глубину переводчика с академическими знаниями. В мире снято более пятидесяти фильмов про Алису и её путешествие в стране чудес. Музыкальные композиции, спектакли, мультфильмы посвящены этой сказке. Про Алису рассказывают во всем мире, на разных языках. Историю Алисы отображают многочисленные компьютерные игры.

Фантазия Льюиса Кэрролла предлагает прекрасный мир, который невольно заставляет нас размышлять и думать.