Слова-паразиты, они же заполнители пауз (language fillers), есть в любом языке. Это слова, которые обычно совершенно лишние или бессмысленные в контексте фразы. Лингвисты считают, что слова-паразиты люди используют из-за бедности словарного запаса, но обычно это просто привычка.
Люди,изучающие английский язык,часто вставляют в свою иностранную речь русские слова-паразиты, которые они привыкли употреблять. Например: "ну", "вот", "типа" и др. Полностью избавится от них - задача непростая, гораздо проще заменить эти слова английскими эквивалентами и звучать аутентично и по-английски, даже когда вы запинаетесь.
Как заменить русские слова-паразиты на английские?
1. well - ну
"Well, this is a bad idea"
Ну, это плохая идея.
2. sort of / kind of - типа того (типа)
"I kind of (kinda) like it here"
Мне типа тут нравится.
"Are you studying for your exam?" - "Sort of..."
Ты готовишься к экзамену? - Типа того...
3. in short - короче
"In short, it`s a bad idea"
Короче, это плохая идея.
4. so - ну, итак, так
"So, let`s begin!"
Ну (итак), давайте начнём!
5. actually - вообще-то
"Actually, I like it here"
Вообще-то, мне тут нравится.
6. like - типа, используется когда вы чего-то точно не знаете
"His Granny has like 10 cats at home!"
У его бабушки типа 10 котов дома!
7. all right - ладно, хорошо, ок
"All right...all right, I`ll do it!"
Ладно-ладно, я сделаю это!
8. oh/um/hm - ну, м-м-м, хм
"Hmmm... I think, you are right"
Нуууу... Я думаю, ты прав.
9. you know - знаешь
"His Granny has 10 cats at home, you know!"
Знаешь (ли),у его бабушки 10 котов дома!
10. right - правильно, ну да, ок (когда вы задумались над ответом)
"Are you coming with me?" -"Right...I`m coming"
Ты идёшь со мной? - Ну да... Я иду.
11. stuff - всякая всячина, фигня, все такое, ерунда и т.д.
"She likes dancing and stuff"
Она любит танцевать и всякое такое.