Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
История и агиография

Упоминания об ассирийцах и их землях после падения Ассирийской империи.

Бехистунская надпись. Текст надписи представлен на трёх главных языках государства: древнеперсидском, то есть родном языке Дария, аккадском — языке вавилонян и ассирийцев, а также на эламском, на котором говорили эламиты, один из древнейших культурных народов, населявших юго-западные районы Ирана. В эламитском варианте текста (в 26-32 линиях) упоминаются и сами ассирийцы, (перевод с английского): Стволы кедров были с гор, именуемых Ливан. Ассирийцы (Ашшурип) перевезли их в Вавилон, а из Вавилона в Сузы их перевезли карийцы и ионийцы. Цилиндр Кира. Считается первой известной декларацией прав человека и народов. Упоминание страны Ассирия. В форме Ашшур: От Вавилона до Ашшура и Суз, Агаде, Эшнунны, Замбана, Метурну, до пределов страны Кути, городов Тигра, жилища которых были основаны в глубокой древности, богов, живших в них, я вернул на их места и устроил их вечные жилища. Я собрал всех их людей и вернул в их селения. И богов Шумера и Аккада, которых Набонид во гневе владыки богов пере

Бехистунская надпись.

Текст надписи представлен на трёх главных языках государства: древнеперсидском, то есть родном языке Дария, аккадском — языке вавилонян и ассирийцев, а также на эламском, на котором говорили эламиты, один из древнейших культурных народов, населявших юго-западные районы Ирана.

В эламитском варианте текста (в 26-32 линиях) упоминаются и сами ассирийцы, (перевод с английского):

Стволы кедров были с гор, именуемых Ливан. Ассирийцы (Ашшурип) перевезли их в Вавилон, а из Вавилона в Сузы их перевезли карийцы и ионийцы.

-2

Цилиндр Кира.

Считается первой известной декларацией прав человека и народов.

Упоминание страны Ассирия. В форме Ашшур:

От Вавилона до Ашшура и Суз, Агаде, Эшнунны, Замбана, Метурну, до пределов страны Кути, городов Тигра, жилища которых были основаны в глубокой древности, богов, живших в них, я вернул на их места и устроил их вечные жилища. Я собрал всех их людей и вернул в их селения. И богов Шумера и Аккада, которых Набонид во гневе владыки богов перенёс в Вавилон, по приказанию бога Мардука, великого господина, я благополучно поместил в их чертоги, жилище радости сердца.

-3

Антидэвовская надпись персидского царя Ксеркса.

Того самого, который, как мы помним из учебников истории, приказал высечь море. И с кем древние эллины сражались при Фермопилах (300 спартанцев) и Саламине.

Надпись была выбита по приказу царя, как считают учёные, в память об уничтожении в Персии и Мидии ("арийских" областях державы Ахеменидов) святилищ, где поклонялись дэвам (племенные языческие божества, позднее -демоны в зороастризме) и утверждении в Персидской империи культа Единого Бога Ахурамазды.

В надписи (22 линия), помимо прочего, перечисляются страны, над которыми властвовал царь царей Ксеркс. Ассирия упоминается в форме Атура (сравните с современным самоназванием ассирийцев Атураи):

Говорит Ксеркс царь: По воле Аурамазды, (вот) те страны, над которыми я царствовал, помимо Персии; я ими управлял, мне они приносили дань; то, что я им повелевал, они исполняли; закона моего они держались: Мидия, Сузиана, Арахозия, Армения, Дрангиана, Парфия, Арейя, Бактрия, Согдиана, Хорезм, Вавилон, Атура (Ассирия), Саттагидия, Лидия, Египет, ионийцы, обитающие на море, и (ионийцы), обитающие за морем, (народ) мачия (1), Аравия, Гандара, Индия, Каппадокия, дахи (2), скифы Хаумаварга, скифы с островерхими шапками, Скудра (жители) Акауфака (3), Путия (4), Карка, Кушия (Эфиопия).

-4

Гробница персидского царя Ксеркса II.

Рядом с одной из фигурок, изображающих подданых царя, находится подпись:

Иям Атураия (Iyam Athuriya) - Это ассириец

Дорогие читатели, если вам понравилась статья, ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал.
Дорогие читатели, если есть желание финансово поддержать проект автора можете сделать перевод на карту СБЕРБАНК VISA 4276 0400 1504 9427