Только не говорите, что вы тоже не замечали, что на зеленых табличках над дверями пишут «запасный выход» вместо «запасной». Я вот, например, не замечала. Загуглите и убедитесь, что мы вас не разыгрываем. Так действительно правильно или все люди решили враз опечататься? Давайте разбираться.
Да, так правильно. На самом деле, оба варианта, «запасной выход» и «запасный выход», вполне равноправны. Так, можно сказать, например, «запасный путь» или «запасной путь». Правда, считается, что слово «запасный» является немного устаревшим, и его использование часто оказывается более традиционным. К тому же, вряд ли мы услышим или скажем в разговорной речи такое непривычное для нас слово.
Кстати, важно отметить, что слово «запасный» и «запасной» никак не однокоренные. На самом деле, они образованы от разных слов: первое – от слов «опасный», а второй от слова «запас». Различие в одной букве заставляет нас думать, что и разница в значении слов будет минимальная, но, как мы видим, она вполне существенна. Когда мы говорим «запасный выход», мы имеем в виду, что его необходимо использовать во время опасности. Что касается «запасного выхода», то тут речь идет в первую очередь о том, что этот выход дополнительный, а не основной.
Кстати, помимо этого простого объяснения существует еще одно, и оно больше про оплошность, чем про обдуманное решение. Как известно, знаменитые автобусы «Икарус» производились в Венгрии. Некоторые считают, что в какой-то момент венгерцы опечатались и написали словосочетание «запасной выход» с ошибкой.
Не забудьте подписаться на наш канал в Дзене, чтобы полезные статьи были всегда под рукой!
Еще больше интересного тут: WHY.flytothesky.ru
Читайте также: