Хочу начать свой первый пост для вас с любви, которая хоть и не требует иногда слов, но о ней хочется часто говорить, думать, писать, смотреть фильмы, слушать песни и многое другое. Ниже вы найдете три отличные идиомы, которые действительно можно выучить и быть уверенным, что они используются в речи - проверено! За три года жизни в штатах, каких идиом я не слышала, иногда просто не понимала о чем идет речь, только потому, что не знала, что именно означает конкретная идиома. Это очень важная часть английского языка, ну прям очень. Такая же важная как и заучивание целых фраз, а не отдельных слов. Но об этом чуть позже, подписывайтесь и узнаете много полезного и прокачаете свой английский, на котором вы наверняка хотите разговаривать!
Для тех, кто только начинает свой путь в изучении и может еще не знает термин "идиома" в английском языке.
Идиома( idiom)- это устойчивое выражение, в котором комбинация используемых слов не поддается дословному переводу. Таким образом, если вы начнете переводить слово за словом, то получиться выражение, не имеющее смысла.
1. FALL IN LOVE WITH SOMEBODY - влюбиться в кого-то
I am falling in love with you. - Я влюбляюсь в тебя.
Сразу вспоминаю красивую песню Elvis Presley "Can't help falling in love with you", где кстати мы видим в названии песни еще одно выражение-идиому CAN'T HELP, что означает не могу остановиться, не могу контролировать.
-"Stop laughing!" - Хватит смеяться!
-"I can’t help it!"- Я ничего не могу поделать!
Послушайте эту красивую песню, найдите наши две идиомы и пропойте ее вместе с Элвисом.
Can't help falling in love with you - Не могу не любить тебя.
2. BE HEAD OVER HEELS - быть по уши влюбленным,
Look at them. They’re head over heels in love with each other. - Посмотри на них. Они по уши влюбленны друг в друга.
Да, да и снова я хочу дать вам послушать песню, где встречается данная идиома.
Для удобства я напишу слова песни, чтоб вы могли подпевать и, конечно, пританцовывать.
First time you passed by you didn't give me half a glance
First time I saw you didn't think I had half a chance, no
How did you know that I was falling in love
and I was head over heels about you
Falling in love with you
How did you know that I was falling in love
and I was head over heels about you
How did you know, how did you know?
Раньше я думала, ну вот опять я ничего не понимаю, снова идиома... А нужно просто поменять к этому отношение. Нужно их полюбить. To fall in love with them. Ведь они делают английский язык загадочным, красивым и метафоричным.
Поставьте лайк, если песенка вам понравилась и статья была полезной для вас. Хотите знать больше слов, идиом и просто познавать новое? Подписывайтесь на канал.
Have a nice day!