Каждый футболист или человек который смотрит футбол должен знать все английские футбольные термины. Благодаря ниже предоставленному словарю, вы сможете смотреть прямой эфир с лучшим комментатором!
Если наберете большое количество лайков, сделаю продолжение!
A
- Adopted ball - гол
- Against the run of play – против логики игры
- Arena soccer (также Indoor football, Indoor soccer, Six-a-side football) - вариант футбола на поле в хоккейной коробке с бортами
- As Long As The Team Wins - "Пока что команда побеждает". Выражение используется для описания ситации, когда команда выигрывает, а игроки, на которых делается ставка в атаке, не забивают
- Assist – голевая передача
- Attacker - игрок, владеющий мячом
- Average - среднее значение
- Away form - список травмированных
- Away match – выездной матч
- Away goal – мяч, забитый в гостях
B
- Back header – удар по мячу головой назад
- Back heel – удар пяткой по мячу, откат
- Back tackle - подкат
- Bag of cement - "Мешок с цементом". Фразеологизм, используемый для описания игрока, неспособного принять передачу: "Он не поймает даже мешок с цементом"
- Bags Of Pace - "Бег в мешках". Описание игроков, которые обладают высокой скоростью, но больше ни на что не способны
- Ball boy – мальчик, подающий мячи
- Ball home - гол
- Ball carrier - игрок с мячом
- Banana kick - удар "сухой лист", когда мяч с угла поля залетает в ворота
- Bar - перекладина
- Barnstorming Finish - "Чёс". О команде, которая с крупным счетом на выезде побеждает в одни ворота соперников
- Batten Down The Hatches - "Задраить люки". О команде, переходящей к глухой обороне
- Be behind – отставать (по очкам), проигрывать
- Beat (также win) – одержать верх/победу, выиграть матч, победить
- Bobble – нестабильное поведение мяча из-за состояния поля (мяч дробит)
- Booking (также Yellow card, Caution) - желтая карточка, предупреждение
- Box - штрафная площадка
- "Box to box" midfielder - полузащитник, играющий по всему полю от своей до чужой штрафной. Отличается высокой работоспособностью и прекрасными атакующими и оборонительными навыками
- Breakaway - нападающий, ушедший в отрыв
- Bring down – фолить, сбивать соперника с ног
- Bruiser – агрессивно проведенный отбор мяча (с опасностью нанесения травмы сопернику), задиристый игрок
- Build-up - варианты начала атаки от своих ворот (описание совокупности действий всех игроков в начальной стадии атаки)
- Bullet - мощный удар
- By-line – боковая линия поля
C
- Channel - свободное пространство между игроками (чаще: между центральным и фланговым защитноком)
- Captain (также Skipper) – капитан команды
- Caretaker manager – тренер, временно исполняющий обязанности
- Caution - желтая карточка, предупреждение
- Centre-back – центральный защитник
- Change - замена
- Charge - атака
- Chest (также Chest trap) – прием мяча грудью
- Chip – подкидывать, подбрасывать мяч; удар парашютом
- Claims - успешные действия
- Class Act - классный номер. Термин, используемый экспертами, для описания высококлассного игрока
- Clean sheet - игра в обороне на ноль
- Clear – выносить, выбивать мяч
- Clearance – вынос мяча (из штрафной)
- Concede (a goal) – пропустить гол
- Control the ball (также keep possession) – прием мяча, обработка мяча
- Corner – угловой удар
- Corridor of uncertainty - пас на выход за спину защитникам
- Cut off - оттеснение атакующего игрока к боковой линии
- Cutback - пас в центр штрафной соперника из точки, не превышающей 5,5 метров
D
- Danger zone - используемое в статистике обозначение зон непосредственно перед воротами и рядом с воротами и лицевой линией (зоны Z1, Z2, Z3 в Shot Matrix Zones)
- Dead ball - возобновление игры со стандартного положения
- Deep completions - точный пас в зону не более, чем от 20-23 метров до ворот соперника
- Defender - защитник
- Defensive midfielder (также Holding midfielder) - полузащитник оборонительного плана, опорник
- Dribbler – игрок, ведущий мяч
- Drill - придавать вращательное движение мячу
- Drop (также Drop-kick) - удар с полулета
- Drop back - отход в оборону
- Drop ball - спорный
- Dug-out – скамейка запасных
- Dummy - обманное движение
E
- Equaliser – гол, сравнивающий счет
- End-to-End Stuff - игра, когда мяч постоянно переходит от команды с командой
- Expected goals - см. xG
F
- Far post – дальняя штанга
- Fastbreak - ситуация, когда команда в два паса проходит всё поле и наносит удар по воротам или когда на всю атаку с ударом по воротам уходит не более 15 секунд
- Feed - пас
- Feint – финт, обманное движение
- Finger-tip save – удар по воротам, отраженный кончиками пальцев
- Fixture – запланированная, календарная игра
- Fizzed In - блестящий кросс. Противоположно по смыслу Dinked In
- Flick on – легкое касание мяча, несильный удар по мячу
- Flip pass - свеча
- Floodlights –искусственное освещение
- Formation – тактическая схема, расстановка игроков
- Fox in the box - нападающий, играющий в штрафной площадке
- Fouler – нарушивший правила игрок
- Fourth official – резервный арбитр
- Fraction of crosses - процент точных кроссов в зону 20-23 метров перед воротами соперника
- Free kick – свободный, штрафной удар
- Full-time – основное время матча
- Fullback - крайний защитник
Большое спасибо за внимание! Не забудьте подписаться на мой канал и поставить палец вверх.