В цикле наших статей о футбольных песнях не прозвучала «United by Love» Наталии Орейро (Natalia Oreiro), но не упустим из внимания новинку уругвайской певицы «Mi Pobedim». В качестве сингла композиция вышла еще 8 июня, а позавчера на нее появилось лирическое видео. В нем нашлось место кириллице и латинице, потому что «Mi Pobedim» написана на английском, испанском и русском языках.
Во втором куплете есть такие слова: «No separation — игра и праздник объединяют нас. / We feel the same love, we dance the same songs, / Y juntos gritar emos: «Го-го-го-гол!». Да, Наталия Орейро считает, что в ЧМ победит дружба, ведь это праздник мира и понимания, объединения и мультикультурности.
Песня «Mi Pobedim» тоже выпущена лейблом Warner Music, авторы слов и музыки: Федерико Виндер (Federico Vindver), Синтия Пареха (Cynthia Pareja) и Кристиан Сальес (Cristian Zalles). Перевод на русский сделала Сильвана Ярмолюк (Silvana Jarmoluk). Запись шла в Майами, Лос-Анджелесе и Буэнос-Айресе.
За неполные двое суток лирическое видео набрало 90 тыс. просмотров, тысячи лайков и сотни комментариев. В них пока русский язык встречается редко, но все же некоторые поклонники не упустили из внимания релиз. Например, можно найти такое сообщение от 111Roxas: «Это так прикольно, когда слышишь русские слова в английской песне».
Наталия Орейро не только поет, что на ЧМ побеждают все, она сказала в интервью «Доброму утру», что болеет за каждую страну. Правда, потом добавила: «Но мне бы хотелось, чтобы кубок достался Уругваю, Аргентине или России. Возможны ли три победителя?». Ведущая сказала, что это прекрасная идея.
На вопрос о том, какая Наталия Орейро болельщица, она ответила: «Я довольно эмоциональная, особенно на ЧМ. Мне нравится футбол, но прежде всего как событие, объединяющее страны для того, чтобы отдать дань спорту. Именно поэтому в своей песне я пою о союзе всех стран, обо всех флагах. Для меня ЧМ — это праздник, созданный чествовать все культуры и всем подружиться».
Конечно, в интервью Наталия Орейро не раз произносила русский слова, пусть простые, но самые теплые: «Я вас люблю! Спасибо!». У нее часто есть возможность непосредственно пополнять лексический запас и получать впечатления о нашей культуре, в том числе гастрономической. Уругвайская всемирно известная певица и актриса сказала: «Мне очень нравится русская кухня. Я уже двадцать лет сюда приезжаю и пробую новые блюда. Конечно, у вас тяжелая кухня из-за холода... Но мне нравится, что всегда много праздника».