Найти в Дзене
Давайте пошепчемся...

Анчутки бякнули заблюдник

Анчутки бякнули заблюдник,
Разгаляндался старый вуй.
Хупавый хухря умурзился,
Взбутусив всех, кто рядом был.
Мужатица забыв запуклить,
Схватив от злости отымалку,
Спешит за хухрей что есть сил,
А он прихерился и слюни
По нюням тут же распустил.

Не смейтесь...так бы звучало стихотворение, если бы его написали используя употребляемые давным давно забытые на Руси слова.
Надеюсь переведете сами, будет интересно...

Анчутки — чертенята, бесы
Бякать — ронять со стуком, с грохотом
Взбутусить — встревожить, поднять, подняться
Вуй — дядя по матери
Заблюдник — полка для посуды
Запуклить — закудрявить, завиться, завить себе волосы
Мужатица (мужатка) — женщина замужняя
Нюни — губы
Отымалка — тряпка, которой берут горшок из горячей печи; тряпка для различных кухонных надобностей
Прихериться — прикинуться, притвориться
Разгаляндаться — расхохотаться, шумно смеяться
Хупавый — ловкий, опытный
Хухря — нечеса, растрепа, замарашка
Умурзиться — замараться, выпачкаться, загрязниться

-2