Очи чёрные
Об этой песне лучше не вспоминать в Италии. Девушки могут очень обидеться, ведь название уж очень созвучно с «o, cicciona», что переводится как «эй, толстая!».
Чуть-чуть
Не стоит так говорить в Индии. На языке Хинди это звучит как женский половой орган. Если никого не хотите оскорбить, вместо «чуть-чуть» говорите «мало».
Пояс
Вроде обычное и неприметное слово, но не в Испании. Там это слово созвучно с «pollas», которое имеет значение мужского полового органа.
Спасибо
Не стоит разбрасываться этим словом в Корее. Вместо слов благодарности, вы обидите человека, послав его куда подальше, причём в очень грубой форме.
Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь. Это лучшая награда от читателя.