Если вы поклонник Джона Толкина, который провёл не один вечер, дискутируя о мире Средиземья, то вы наверняка знаете: любую фантастическую книгу можно трактовать в том или ином ключе. И трактовки тем более разнообразны и эффектны, чем более масштабную вселенную создал писатель. Помните разговоры о том, что «Властелин колец» — на самом деле история о противостоянии Востока и Запада? Новые книги Кристель Дабо из серии «Сквозь зеркала» можно расшифровать таким же образом!
Дабо приходит в Голливуд
В этом году в России начала выходить четырёхтомная эпопея французской писательницы Кристель Дабо «Сквозь зеркала» — абсолютный хит в Европе, книга, которая разлетелась полумиллионным тиражом и заставила полюбить фэнтези тех, кто его всегда сторонился. Навскидку романы Дабо напоминают причудливую смесь «Игры престолов», «Летающего замка Лапута», «Книги пыли» и «Графа Монте-Кристо» — и всё вместе даёт поразительный эффект: оторваться от чтения невозможно, а герои становятся всё интереснее с каждой страницей. Недаром и фан-арта по «Зеркалам» — море, и Голливуд с его чутьём на популярные вымышленные вселенные уже приобрёл права на экранизацию.
Тайна Полюса будет разгадана
Издательство «КомпасГид» на днях выпускает вторую часть тетралогии. Действие книги «Сквозь зеркала. Тайна Полюса» разворачивается в том же мире, который читатели успели узнать по первому тому: после Великого Раскола уцелевшие части планеты Земля стали ковчегами, парящими в пространстве. Каждый ковчег имеет собственное имя — Анима, Полюс, Вавилон и др., — каждый отличается от прочих особой, ему одному присущей магией. Неудивительно, что иные жители одного ковчега мечтают о союзе с обитателями другого — с двумя разными волшебными навыками можно добиться большего.
Главная героиня, скромная девушка с Анимы по имени Офелия, как раз и оказывается втянутой в подобный заговор: её обручение с Торном, юношей с Полюса, нужно было как элемент многоходовой интриги. Ещё бы: Офелия уметь читать вещи, а именно чувствовать переживания всех тех, кто к этим вещам прикасался. Ей предстоит встреча с самим Фаруком, Духом холодного ковчега — и встреча эта ещё раз в корне изменит жизнь героини. Сможет ли она противостоять давлению всемогущего тирана?
Три мира Офелии
Ирина Волевич и Елена Морозова уже переводят третью книгу, в оригинале носящая название La Mémoire de Babel («Память Вавилона»). Так выстраивается история, которую трудно не оценить в политическом ключе: Офелия живёт на ковчеге Анима («душа»), вопреки своей воле переезжает на холодный и опасный Полюс, а затем отправляется на ковчег Вавилон.
Анима напоминает Европу: тихий, старый, уютный ковчег, где чуть ли не каждый предмет — живой, со своей историей. Сам дар Офелии — умение читать вещи и узнавать истории тех, кто к ним прикасался, — очень в духе Старого Света, одержимого манией сохранить всё то лучшее, что было создано человеком.
В Полюсе, полном интриг и потайных течений, трудно не разглядеть аллюзии на Россию: холодный, нависающий над Анимой немой угрозой, требующий от человека двойных и тройных усилий для выживания — как в физическом смысле, так и в психологическом. Офелии здесь, с одной стороны, некомфортно, а с другой — по-своему интересно: само пребывание на Полюсе делает её сильнее, помогает раскрыться её талантам.
Вавилон, где смешались разные языки и культуры, напоминает американский континент. Здесь Офелию ждут новые вызовы — и совсем не случайно то, что ей приходится скрывать свою идентичность, своё имя, чтобы разобраться в здешней политике. Однако, в отличие от Анимы и Полюса, к приезжим тут относятся куда менее настороженно: Вавилон — более открытое, но оттого не менее опасное место.
По слухам, сама Кристель Дабо подтверждает правомерность таких трактовок. А что думаете об этом вы, читатели тетралогии «Сквозь зеркала»?