Осенью 2017 года мы с детьми переехали из Москвы в пригород Копенгагена, где к тому времени уже несколько месяцев работал наш папа.
Поздним сентябрьским вечером мы оказались в маленьком городке Люнгбю, в совершенно пустой квартире с надувными матрасами на полу. А через день поехали знакомиться с Алисиной (нашей старшей дочери) школой, где она должна была поступить в так называемый velkommen-klasse – то есть, в буквальном переводе, «добро-пожаловать-класс», созданный специально для свежеприехавших в Данию иностранных детей. Такие классы есть не везде, и коммуна (местный муниципалитет) направила нас в школу в 5 километрах от дома: по местным меркам это считается большим расстоянием!
Нам сразу понравилась школьная территория. Здание школы – скромное и функциональное. Оно состоит из нескольких одноэтажных корпусов с системой закрытых дворов для игр, рядом – большое футбольное поле. В школе множество входов и выходов, все – на уровне земли, так что здесь могут свободно перемещаться дети на инвалидных колясках. Школьную территорию от улицы отделяет крытая парковка для велосипедов: это очень популярный вид транспорта даже для первоклашек.
После знакомства с учителями и директором школы (все отлично говорят по-английски) Алису больше всего впечатлили две вещи: во-первых, в velkommen-klasse детей привозит школьный автобус; во-вторых, в школу нужно носить бутылку воды, фрукт и ланч-бокс с перекусом! Меня ежедневный ланч-бокс с холодной едой воодушевил не так сильно (хотя датчане считают холодный сэндвич полноценным обедом), а вот автобус произвел впечатление и на меня – для нас это большое подспорье.
Все рабочие тетради и другие учебные материалы детям выдают в школе. Родителям нужно заранее купить только пенал со всеми принадлежностями и обязательно позаботиться о том, чтобы у ребенка были резиновые сапоги и резиновый комбинезон. Занятия идут с 8.00 до 14.00 с двумя большими (до получаса) переменами, которые дети обязательно проводят на улице. Даже в дождь девочки и мальчики будут кататься с горки или играть в луже, и никто не попросит не пачкать одежду или надеть обувь, если ребенок выбежал на улицу в одних колготках. Форму в датских школах не носят: трудно представить себе детей в белых рубашках и плиссированных юбках сидящими в мокром песке или бредущими по канаве с мутной водой!
Удивительно, но языковой барьер не помешал Алисе в первый же школьный день объявить нам, что у нее появились новые подружки. Важными для детского контакта оказались некоторые узнаваемые внешние атрибуты: красивые туфельки, ланч-бокс с любимыми героями из диснеевского мультфильма. Возможно, свою роль сыграло то, что наш класс к моменту прихода Алисы был очень компактным: всего пять человек, из них только один мальчик. Но главное – это, конечно, энтузиазм учителей, которые создают доброжелательную обстановку и предлагают интересные занятия, к которым ребенок может присоединиться, даже не понимая языка.
Уроков в нашем обычном представлении в датском velkommen-классе, по сути, нет. Дети делают задания по математике и письму в рабочих тетрадях, рисуют, смотрят обучающие фильмы. Много двигаются и поют. Благодаря песенкам легко запоминаются новые слова: части тела, эмоции и чувства, животные…
В то же время, уже детские песенки показали, что у датчан немного другие представления о «приличном» и «неприличном»: в одной детсадовской песенке тучка писает дождем; в другой, посвященной органам чувств, говорится примерно следующее: я вижу бабочку, слышу машины за окном, чувствую запах пирога и то, как ты пукнул...
Другое отношение у датчан не только к физиологии, но и к смерти. Для здравствующей королевы Маргрете Второй уже приготовлен дизайнерский хрустальный гроб, его макет стоит в усыпальнице датских королей – кафедральном соборе города Роскилле. На школьных уроках биологии детям могут принести мертвых рыб или других животных и предложить рассмотреть, что же у них внутри. Алиса пока столкнулась только с тем, что один из сотрудников школы, охотник, принес детям показать свою добычу – «бедных мертвых птиц».
Но положительных впечатлений от школы, как и от жизни в Дании в целом, на сегодняшний день у нас больше.
Учителя очень заботятся о том, чтобы ребенок чувствовал себя в школе комфортно, не слишком уставал, дружил со сверстниками. Нам настоятельно рекомендовали сначала привыкнуть к новому режиму с обязательными уроками, а уже потом, примерно через месяц, оставаться в школе на дополнительные часы.
Кстати, про дополнительные часы. «Продленка» в Дании обозначается аббревиатурой SFO, что примерно переводится как «школьное свободное время» (skolefritidsordning). Velkommen-класс остается на продленке примерно до четырех часов дня, нулевой и первый классы – уже до пяти, но многих все же забирают раньше. В Дании официально 37-часовая рабочая неделя, и стандартный рабочий день у многих заканчивается в 16.00.
За SFO, в отличие от обязательных для посещения уроков, нужно платить. Цена мне показалась довольно высокой: около 20 тысяч в месяц, если перевести в рубли. Но в Дании предусмотрена поддержка для семей с детьми с учетом разных обстоятельств, и мы получили скидку в 50 процентов благодаря тому, что наш младший ребенок ходит в детский сад (они в Дании тоже платные, но умеренно). Про детский сад по-датски можно прочитать здесь. Я уже рассказывала про его особенности и отличия от московского.
Впервые приехав забирать Алису после «продленки», я ожидала найти ее вместе с классом и воспитательницей за каким-то общим занятием. Прошла длинный корпус, в котором проводят время после уроков дети из нескольких младших классов, заглянула в разные помещения. Вышла на детскую площадку: ни одного знакомого лица. Минут через десять я наконец встретила нашу Тине и узнала от нее, что Алиса где-то там, во дворе. Снова прошла детскую площадку, дошла до одного из самых укромных уголков школьной территории и наконец обнаружила дочь сидящей у костра с длинной палкой, на конец которой намотано тесто. Руководил процессом жарки булочек на открытом огне веселый молодой мужчина. Так стало ясно, что на SFO дети сами выбирают, чем и с кем заниматься: кататься по двору на забавных деревянных велосипедиках и тележках, прыгать на батуте, читать книжку на диване, собирать конструктор или присоединиться к взрослым, которые могут делать леденцы, плести украшения или лепить из полимерной глины.
Регулярных дополнительных занятий, вроде танцев или рисования, при нашей школе нет. Но на территории находится бассейн, куда водят и школьников; несколько спортивных секций работает в соседнем здании – районном культурном и спортивном центре.
Большинство датских родителей не стараются заполнить каждую свободную минуту ребенка полезными занятиями. В приоритете у датчан – детская самостоятельность и умение общаться со сверстниками (подробнее об этом расскажу в следующий раз).
Добавлю только, что семи месяцев в нашем «добро-пожаловать-классе» вполне хватило, чтобы Алиса стала бойко говорить по-датски и смогла перейти в обычный «нулевой» класс.
Нам важно знать - понравилось ли вам. Комментируйте, подписывайтесь на нас и делитесь с друзьями