Разговор пенсионерки со спортивным журналистом состоял из нескольких немецких слов, русского «спасибо» и попыток репортера сквозь смех понять речь собеседницы через Google-переводичк.
Пенсионерка, совсем не говорящая по‑английски, стала звездой репортажа бразильского подразделения Fox Sports. Корреспондент канала Джексон Пинейро был в прямом эфире из Москвы, когда к нему подошла возбужденная пенсионерка и начала кричать: «Россия, вперед!!!». Журналист попытался с ней поговорить, но из-за языкого барьера интервью превратилось в юмористическое ток-шоу.
«Вы корреспондент какого канала? Первого канала?», — несколько раз спросила пенсионерка.
Корреспондент ей ответил, что не понимает вопроса, а потом назвал имя ведущего из студии — Бенджамина. Услышав «Бенджамин», москвичка сказала: «Теперь поняла», — а потом поцеловала иностранца.
После бурной реакции на ее поведение Пинейро продолжил свой репортаж, но женщина вернулась в эфир и начала общаться с журналистом уже на ломаном немецком.
В конце эфира женщина расстроилась, что бразилец совсем не знает русских слов: «Ты по-русски nicht? Вы по-русски вообще не умеете говорить. Это плохо! Хоть одно слово знали бы! А, «спасибо» знаете».