Найти в Дзене

Айвенго и фриланс

Термин «фрилансер» (букв. «вольный копейщик») впервые был употреблен именно Вальтером Скоттом в романе «Айвенго» для описания «средневекового наёмного воина». Собственно, о чем это я... В детстве «Айвенго» не осилила, ибо напугало громадное предисловие и не менее огромная историческая справка вначале. Но в нынешнем престарелом возрасте решила исправить упущенное. Боялась увидеть восторженно-романтическое Средневековье с идеализированными рыцарями, турнирами и прекрасными дамами. В общем, турнир там был, а вот рыцари… Если сосчитать все, что числилось за лихой троицей – Фрон де Беф, Морис де Браси и Бриан де Буагильбер, – то чего там только не наберется: убийства, разбой, похищение человека, шантаж и угроза пыток, доведение до самоубийства, ксенофобия. В общем, рыцари оказались самые что ни на есть благородные, с «правильными» подвигами. Истории здесь уделяется много внимания, оттого местами затянуто. Однако следует помнить, что классику нужно уважать не только за то, что она до

Термин «фрилансер» (букв. «вольный копейщик») впервые был употреблен именно Вальтером Скоттом в романе «Айвенго» для описания «средневекового наёмного воина».

Собственно, о чем это я... В детстве «Айвенго» не осилила, ибо напугало громадное предисловие и не менее огромная историческая справка вначале. Но в нынешнем престарелом возрасте решила исправить упущенное.

Боялась увидеть восторженно-романтическое Средневековье с идеализированными рыцарями, турнирами и прекрасными дамами. В общем, турнир там был, а вот рыцари… Если сосчитать все, что числилось за лихой троицей – Фрон де Беф, Морис де Браси и Бриан де Буагильбер, – то чего там только не наберется: убийства, разбой, похищение человека, шантаж и угроза пыток, доведение до самоубийства, ксенофобия. В общем, рыцари оказались самые что ни на есть благородные, с «правильными» подвигами.

-2

Истории здесь уделяется много внимания, оттого местами затянуто. Однако следует помнить, что классику нужно уважать не только за то, что она до сих пор актуальна (что порой ставится под сомнение), но и за то, что ее авторы были в каких-то областях первопроходцами и первыми ввели тот или иной сюжет. Из «Айвенго» пришел столь часто обыгрываемый мотив участия в рыцарском турнире парня, который не имел на это права.

Кстати, Уилфрида Айвенго, в честь которого названо произведение, почему-то в книге было мало. По сути, все, что он сделал, – это поучаствовал в турнире, получил в бочину и провалялся раненым.

-3

Леди Ровена – она была для галочки, и ее нужно было спасать. Не сравнить с еврейкой Ревеккой, которая выглядит живым и ярким персонажем: умна, помогает людям, может найти выход из трудной ситуации. Ревеку и ее отца Исаака, на которых выплеснулась вся ненависть к данной национальности, жалко. Не знаю насчет корней самого автора, но ксенофобия была показана слишком уж подробно и уродливо: еврея просто так могли лишить свободы или убить, к нему брезговали прикасаться, даже «хороший» Айвенго, узнав, что ухаживающая за ним девушка – еврейка, начинает воротить нос. То, что Ревеку хотели сжечь просто за то, что один ловелас ее украл и притащил в резиденцию ордена, – это действительно несправедливость.

-4

Порадовали персонажи-простолюдины – свинопас Гурт и шут Вамба, да и король Ричард с веселым монахом Туком и Робином Гудом тоже оказались интересными героями. Собственно, на них всех и строились юмор и интересные моменты. «Воскрешение» Ательстана… Наверное, это было забавно. Честно говоря, персонаж не запомнился совсем и отклика не вызвал.

В сюжете нашлось место приключениям, сцены с турниром и штурмом замка были эпичными. Интрига по нынешним меркам здесь была крайне наивна. Понять, кто ж там прячется под доспехами Черного Рыцаря и Desdichado, не составляет труда. И, как водится в книгах конца 18-начала 19 века, позиция автора здесь явная, с отступлениями и комментированием сюжета.

Впрочем, несмотря на такие старомодные черты, книга читалась сравнительно легко и была интересна.