Найти тему
Записки провинциалки

Магия, Посасюка-сан и исконные промыслы

Вчера муж принес папоротник...Забавно, сто лет уже не солила его. Наверное, с тех пор, как был этот папоротник бедой и выручкой семьи. В эпоху жестких взаимозачетов. Даже растерялась немного и полезла в интернет, вспоминать технологию засолки. Не пропадать же добру.

И по пути отчего-то вспомнилась далекая японская рыба фугу... У неё с папоротником прямая связь. Наш орляк тоже в Японию везли. Тут пока лазила по "интернетам" нашла ролик о рецептах из папоротника, так и назывался "Чудо японской кулинарии" (Ага, японской, но с сибирскими корнями)

И опешила - оказывается наш орляк ядовит, как и все виды папоротников...Оттого и технология засолки такая долгая и муторная. Папоротник сперва две недели вылеживается в жесткой соляной шубе. Причем на килограмм побегов надо полкилограмма соли. Уже потом рассол слить, и по банкам на зиму. Папоротник вкусен с картошкой и с мясом, в томатной подливке...И по вкусу чем-то напоминает грибы, однако мне напоминает вкус папоротника одновременно вкус грибов, спаржи, стручковой фасоли. Это надо пробовать! Но...

Вот так выглядят молодые побеги папоротника, годные для сбора.
Вот так выглядят молодые побеги папоротника, годные для сбора.

" В свежем виде - предупреждали с монитора - Папоротник есть нельзя, ни в коем случае. В крайнем случае отварить во избежания отравления"

И вспомнилось мне, что рубали мы этот папоротник сырым, с солью. И вкусным казался. Правда после рот сводило от горечи и оскомины, но сначала хрустишь побегами и ничего.

Почему не отравились? Наверное у нас тогда иммунитет был, причем у всего села. Потому как сбор папоротника был, да и остается во многих семьях средством пополнить семейный бюджет. И промыслом давним. Еще при Союзе его принимали в лесхозе всё для той же Японии. Жители страны Восходящего солнца очень ценили его за способность выводить радиацию из организма и...снимать стрессы. И за контракт по поставке папоротника лесхозы едва ли не дрались. Ну или шли на известные российские хитрости. И бродила у нас в селе байка. Уж не знаю, насколько она достоверна, но потешу читателя веселой историей...

***

Приехал японец с переводчиком в лесхоз, точнее заехал в поисках надежного поставщика папоротника. Продукцию - заветные крючочки молодых побегов японцу показали, по тайге провезли, дабы в экологичности продукта убедился. А вечером накрыли стол. Куда ж без русского застолья... Ведь всякий российский гражданин свято уверен в том, что путь к сердцу и кошельку возможного покупателя лежит через энное количество спиртного и закуски. (Возможно, есть и другие пути, но искать их дело хлопотное.) То, что гость оказался аж заокеанс­ким, сильно лесников не смути­ло

Повод нашли исконно русский — “на посошок" перед дальней дорожкой. И если бы каждая стопка дорожку эту сокращала, к утру японец был бы на берегах, покрытых сакурой, с видом на Фудзияму. Однако к утру он оказался в соседнем лесничестве, где его опять ждал стол с батареей запотевших бутылок.

- Ну, на посошок! — про­ возгласил тамада...

Через год дороги привели предпринимателя в наш лесхоз. (То ли папоротник у нас был сочнее, то ли что другое ) ...Опять было застолье с шум­ ной компанией. Японская вежливость, подогретая русской вод­кой, требовала выхода, и гость, не раздумывая долго, поднял бо­кал:

- За посасюку!

Лесники не поняли, за кого, но выпили.

В середине застолья гость опять поднялся:

- За посасюку!

К концу веселья захотелось узнать, кто такая "посасюка" и почему ее так любит гость. Имя звучало хоть и несколько двусмысленно по-русски, но вполне себе по-японски. И логично было предположить наличие у вежливого японца симпатичной Посасюки-сан в кимоно и с веером.

-Посасюка -то? Жена его иль кто? - поинтересовались

Пе­реводчик вежливо пояснил:

- Посасюка - это любимый тост в России. Произнося его, гос­подин выказывает уважение рус­ским традициям.

Тут до мужиков стало что-то доходить. А кто-то наиболее трез­вый связал “посасюку" с посош­ком и спросил оторопело:

- На посошок? А почему любимый? Его ж только один раз говорят, перед дорожкой?

Теперь пришла очередь удив­ляться вежливому переводчику:

-Как так один? Прошлый раз мы за “посасюку" у вас семь раз пили...

***

Вот все это вспоминалось, пока укладывала рядами упругие побеги папоротника. Магический цветок, которого, говорят открывает любые клады. Надо только ночи на Ивана Купалу дождаться...Но когда ж её ждать, если сроки приемки с конца мая максимум до середины июня - принимают-то только молодые побеги, а потом уже папоротник разворачивает свои тугие крючочки, тройнички, кулачки в шикарный лист, памятный еще динозаврам. Вот и сдаем чистую магию по цене 40 рублей за килограмм.

А это чистой воды - игра с пищевыми продуктами. Если папоротник поставить в соответствующую вазу - он еще и декоративен, жаль, что недолго декоративен))
А это чистой воды - игра с пищевыми продуктами. Если папоротник поставить в соответствующую вазу - он еще и декоративен, жаль, что недолго декоративен))