или мои (и не только) ошибки и их анализ.
▽ не используйте слова:
- очень
- хорош_ий
- плох_ой
- достаточно
- довольно-таки
- весьма
- слишком
- …
они ничего не дают, они пустые. невозможно понять, где кончается «весьма» и начинается «очень».
“книга достаточно хорошая, даже очень,”— однажды написала я. а теперь сильно об этом жалею.
что это предложение говорит о книге? о какой книге идёт речь?
на эти вопросы нет ответа.
“достаточно” - это значит не совсем, не полностью, но близко.
“даже” - это противоречие. я написала одно, но почему-то решила пересмотреть свой взгляд.
“очень” - это сильно. но, судя по первой характеристике, книга понравилась мне не так сильно.
вместо этих слов лучше привести факты.
“эта книга оставила после себя смутные впечатления. я думала …, но … заставило меня подумать иначе.”
или
“эта книга - шедевр классической литературы, я (не) согласна с этим, потому что…”
▽ не используйте скобки постоянно.
скобки вредят тексту, когда их слишком много, а особенно если в скобках сообщается противоположность основному тексту, вроде “недавно (или давно)”, как я написала в одном из постов.
и что это значит? это значит, что автор текста не может совершить выбор. если пишешь, реши, что и как ты пишешь.
ещё одна моя ошибка, похожая на предыдущую - это “/”, например “мило/интересно/забавно/странно”.
все четыре прилагательных стояли рядом, разделённые наклонной полочкой. это выглядит так, как будто кое-кто не умеет пользоваться запятыми и выбирать вариант их предложенных. или что это неотредактированный черновик.
▽ уберите фразеологизмы, пословицы, цитаты и анекдоты.
когда человек постоянно швыряет слова «в одном анекдоте,…», «семь пятниц на неделе», «делу время, потехе час», это выглядит не только странно, но ещё и старомодно и глупо.
как будто бы у человека нет собственного мозга, а есть только сборник цитат чужих людей.
любую мысль можно выразить другими словами, не спускаясь к горе «народных мудростей».
а ещё, часто такие «мудрости» оказываются либо неверно истолкованными, либо с неправильным указанием источника.
▽ уберите слова-паразиты.
этим подзаголовком можно было бы назвать и предыдущий текст, но я решила этого не делать по до сих пор неопознанной причине.
слова паразиты присутствуют в речи каждого человека (и некоторые из них как раз являются главными героями предыдущего пункта), но многие люди оставляют их в тексте.
это приемлемо, когда вы хотите показать быдловатость либо неграмотность говорящего, вроде «короче, я такая типа подхожу и такая типа говорю. а он ну такой типа отвечает, а я ему такая «поясни-ка за базар», и он такой типа говорит «чё?», а я такая типа «через плечо!», и он такой типа, это, как сказать, уходит-таки, и я типа стою, радуюсь, вот».
но в других случаях это выглядит некрасиво и неграмотно.
▽ лишние «бы» и «было»
«я бы подошла бы, но уже ушла».
«я было пошел, но забыл ключи».
эти частица и глагол содержат в себе груз столетий и пыль, скопившуюся на сундуках со времён 18 века.
▽ делайте заголовки.
заголовки помогают понять, о чем текст, и интересна ли тема.
▽ форматируйте.
гораздо легче и приятнее смотреть на текст, где есть абзацы, подпункты, выделены тезисы, есть картинки. это делает чтение приятнее.
▽ пишите шрифтом, который хорошо читается.
когда-то я писала вот так.
это выглядит эстетично, ни читается труднее, чем обычный шрифт, потому что буквы тонкие, черточки высокие, а точки и запятые очень жирные, выделяются из общей массы. когда ты смотришь на такой текст, ты видишь не буквы, а знаки препинания.
а крупные шрифты тоже плохо читать, ровно как и caps lock.
▽ делайте завершение.
текст, который заканчивается примерно тем же, что было в середине, кажется незавершенным. например этот, в конце я написала про шрифт, но это такой же пункт, как и остальные, здесь нет каких-то заключительных слов, вывода или хотя бы даты. я решу этот вопрос минималистично.