Тон в китайском языке играет такую же смысло-различительную роль, как собственно и звуковой состав слова.
Например, 买 mǎi - это покупать, а вот 卖 mài - продавать.
В большинстве случаев ошибка в тоне не очень серьезный недостаток, но тем не менее бывают случаи, когда не тот тон может привести к довольно курьезной или забавной ситуации.
Мы с Вэйи записали короткое видео на эту тему в рамках нашей рубрики "Словарь Особенностей Семантики и Синтаксиса Китайского Языка" (или просто "Сосиска"):
Не забывайте подписываться на нас здесь в Дзене, ну и на youtube. Также лайки и перепосты - это очень серьезная поддержка нашему проекту.
谢谢!
___________________
Ваши Chinese+
в партнерстве с Яндекс.Дзен