*Видите картинку? На ней написано хокку, НЕ ПУТАТЬ С ХАЙКУ! Все, кто хоть сколько-нибудь интересовался японской поэзией - знают, что японские стихотворения: А) Очень короткие - 4-5 строчек. Б) В русском переводе - они не имеют рифмы. Почему японские стихотворения устроены именно так? Давайте разбираться. В первую очередь, надо сказать, что японские стихотворения - "хайку" имеют специфическую слоговую структуру. Классическая слоговая структура японских 5-ти строчных стихотворений, посторочно выглядит так: 1 строка - 5 слогов 2 строка - 7 слогов 3 строка - 5 слогов 4 строка - 7 слогов 5 строка - 7 слогов С чем связана именно такая структура японских стихотворений? На этот вопрос литературоведы и лингвоисторики выдвигают несколько гипотез: 1) Первые, самые ранние хайку, были песнями ("ута") моряков-гребцов. Эти песни были, своего рода песнями - перекличками, вспомните русскую песню бурлаков: Мы бьем первую залогу,
Просим Бога на подмогу.
Припев:
Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, зеленая,