Найти в Дзене
vikimish

ТАЙНА ЕГИПЕТСКИХ ИЕРОГЛИФОВ

В данной статье будет раскрыта тайна чтения египетской письменности. В августе 1799 французские саперы копали траншеи в предместье Розетты, города, расположенного в 70 км к северо-востоку от Александрии. Генерал Бонапарт, вторгшийся в страну, готовился к решительной борьбе за Египет с другими захватчиками- турецкими и английскими, и его войска с лихорадочной быстротой укрепляли опорные пункты на побережье. Неожиданно лопата одного из саперов звякнула о камень. Это была массивная плита из черного базальта, покрытая таинственными четко высеченными письменами. Командир отряда велел очистить ее от пыли и грязи и доставить в штаб. Французские ученые, сопровождавшие Бонапарта, быстро установили, что письмена на плите были трех видов: 1. На греческом языке 54 нижние строки были написаны по-гречески, легко прочли перевели. Они содержали постановление египетских жрецов от 196 г. до н.э. a. в честь царя Птолемея V Эпифана, правившего в 203-181 гг. до н. э. Этот царь, по происхождению чужезем

В данной статье будет раскрыта тайна чтения египетской письменности.

В августе 1799 французские саперы копали траншеи в предместье Розетты, города, расположенного в 70 км к северо-востоку от Александрии. Генерал Бонапарт, вторгшийся в страну, готовился к решительной борьбе за Египет с другими захватчиками- турецкими и английскими, и его войска с лихорадочной быстротой укрепляли опорные пункты на побережье.

Неожиданно лопата одного из саперов звякнула о камень. Это была массивная плита из черного базальта, покрытая таинственными четко высеченными письменами. Командир отряда велел очистить ее от пыли и грязи и доставить в штаб. Французские ученые, сопровождавшие Бонапарта, быстро установили, что письмена на плите были трех видов:

1. На греческом языке

54 нижние строки были написаны по-гречески, легко прочли перевели. Они содержали постановление египетских жрецов от 196 г. до н.э. a. в честь царя Птолемея V Эпифана, правившего в 203-181 гг. до н. э. Этот царь, по происхождению чужеземец, македонянин,был
расчетливым политиком и умел ладить с влиятельным жречеством. За это жрецы В своем
постановлении провозглашали его "добрым богом".

2. Причудливыми значками

Над этим текстом были изображены какие-то причудливые значки: дужки, черточки, крючочки. Эта часть надписи была сделана на разговорном египетском языке скорописным, пекарне, так называемым демотическим шрифтом.

3. Иероглифы

Еще выше изящным узором шли бесчисленные рисунки человечки, птицы, змейки, тростинки, корзиночки и т. д.. Это было древнейшее рисуночное письмо египтян- иероглифы, а текст написан на древнеегипетском языке. Ученым было ясно, что все три надписи содержат один и тот же текст постановления. Но ни один ученый в лагере Бонапарта не сумел прочесть древне египетские знаки. Ведь уже 15 веков прошло тех пор, как умерли последние мудрецы, читавшие и понимавшие эти загадочные письмена, унесли свою тайну в могилу, как многие думали тогда, навеки.

Прошло время, Наполеон потерпел крах, находка осталась в музее Лондона, а копия доставлена в Париж.

Однажды французский исследователь Жан Франсуа Шампольон (1790-1832) поставил перед собой цель разгадать письмена. На камне было обведено имя царя Птолемея. В еврейских и арабских языках гласных букв не было. После долгих лет попыток, он вспоминает, что в виде редкого исключения, когда приходилось писать иностранные имена, египтяне обозначали и некоторые гласные. Разобрав в точности имя царя, Шампаньон стал анализировать другие слова. И только 14 сентября 1822 исследователь убедился, что может читать и переводить любой древнеегипетский иероглифический текст.