Разбуженная громким звоном будильника Наура быстро вскочила с кровати и помчались в ванную, которую пока не успел занять её младший брат. Дольше всего по утрам она занималась своими волосами — ниспадающим золотым потоком. Волосы были тяжелыми и длинными, но мешали ей только тогда, когда она, желая покрасоваться, распускала их. Заплетённые в косу, они были послушны и мирно покоились на красивой прямой спине девушки. На скорую руку проглотив печенье, она вышла из дому полюбоваться солнцем, согревающим озябшие за ночь цветы. Брат всегда опаздывал, но на этот раз он уже сидел на мотороллере, торжествующе поглядывая на сестру. «Поехали, прыгай», — поторопил он её с улыбкой. Не желая портить ему настроение, Наура тут же признала его превосходство и с немного удручённым видом села сзади, обхватив брата за пояс. Но не в силах долго сидеть с постным лицом, она рассмеялась, прильнув головой к его спине. Они очень любили друг друга, и хотя ссорились и поддевали едкими замечаниями, всегда быстро мирились. Оба учились в колледже в одном классе, но сестра была старше Нурита на год. Сегодня Наура, сдав работу раньше, пошла прогуляться в школьную оранжерею, больше похожую на ботанический сад. Диковинные растения и неправдоподобно красивые цветы были собраны в ней со всего света. Со стороны школы вход в оранжерею был свободный, но с улицы в неё можно было войти через особую дверь по специальному разрешению. Здесь всё было настолько необычно, что школьники, заходя в сад, понижали голоса и переставали суетиться. Окружающая красота настраивала на торжественный лад. Наура присела на скамейку у любимого кустарника с мелкими зелеными листьями и малиновыми цветами. От положения солнца они меняли цвет и становились иногда лиловыми или фиолетовыми. На фоне диковинных цветов Наура со своими светлыми волосами выглядела не то что странно, а даже несколько вызывающе, как бы противопоставляя свою простоту и открытость замысловатым переплетениям и изгибам растений. Но это был всего лишь внешний взгляд на вещи.
— Ты находишься в удивительной гармонии с цветами, — раздался рядом мягкий голос.
— Да, я их люблю, и они любят меня, — тут же откликнулась словоохотливая Наура.
Повернув голову, она увидела высокого, темноволосого смуглого мужчину, с короткой бородой и усами.
— Вы пришли с улицы? Я вас раньше здесь не встречала.
— Я пришёл познакомиться с тобой. Ты очень интересно и необычно общаешься с растениями, а поскольку я понимаю их язык, то мне захотелось посмотреть на девушку, которую они так расхваливают.
Наура засмеялась. Ей было радостно и приятно, да и разговор был интересен.
— За что же они хвалят меня?
— Наверное, за щедрость чувств. Растения ведь не понимают твоих слов: они отзываются на внутреннее тепло и сердечность, а этого, как я вижу, у тебя предостаточно.
— А я никогда об этом и не задумывалась: просто люблю смотреть на игру света, на то, как меняется цвет лепестков, как зелень вдруг становится яркой или неожиданно темнеет.
— Всё правильно, — как-то обрадовано сказал мужчина, — а ты не замечала, что на цвет влияет твоё настроение?
— Когда мне весело, растениям тоже хорошо, а некоторые даже смеются, — сказала Наура и вдруг поняла, что говорит о вещах, о которых никогда и не думала.
— Что же это такое? — вдруг с удивлением спросила девушка.
— Всё в полном порядке. Твоя душа раскрепощена, поэтому ты говоришь то, что чувствуешь. Всё это не сказка, а реальность. Никакой мистики, и пусть не покажется мистикой тебе то, что я расскажу.
Мужчина сел напротив, и полился тихий разговор, изредка прерываемый удивленным возгласом или смехом Науры.
— А как же мой брат? — спросила девушка.
— Нурит — обычный человек, но с очень большими задатками. При твоей помощи он достигнет многого. Не в карьере, как ты понимаешь, а в духовном развитии.
— Как же мне теперь жить? Зная всё это, я не могу быть такой, как прежде и даже строить свою жизнь так, как планировала.
— Конечно не можешь. Потому я и рассказал тебе об этом, чтобы ты поступала не так, как положено, а так, как чувствуешь, как подсказывает сердце. Знание налагает определённую ответственность. Думаю, ты теперь поняла свою ответственность за красоту, которая окружает тебя.
Наура грустно взглянула на мужчину, задержала взгляд на его красивом лице, а потом, не в силах сдерживаться, рассмеялась:
— Будет так, как должно быть. Красота нуждается в любви, значит, будем любить красоту.
Мужчина встал и, улыбаясь, погладил Науру по роскошным золотым волосам, потом взял две крошечные ладошки в свои большие мягкие руки и сказал:
— Да будет так!