На самом деле, я стараюсь избегать критики в своей жизни, пытаюсь всегда сводить все в шутку. Но тот случай заслуживает, чтоб о нем написали.
Случилось это в далеком 2010 году, во время очередной Work&Travel USA
Меня, как обычно, встретил в аэропорту мой школьный товарищ и друг по жизни — Кирилл. Спустя две недели решено было пойти сдавать на американские права, благо в штате Арканзас, по заверению моего американского друга, сделать это было довольно-таки легко. Кирилл дал мне книгу правил дорожного движения штата и я старательно изучил её от корки до корки несколько раз, не пропуская ни единой строчки, даже такие как:
"...the most common form of traffic signal light is constructed with three different color lenses (red, yellow and green)"
"... наиболее распространенная форма светофора состоит из 3 различных цветов (красная, желтая и зеленая)"
или:
"...Do not park:
-on rail road tracks..."
"...Не паркуйтесь на:
-железнодорожных путях..."
(эх, а ведь так хотелось!)
В общем, пришли мы с Кириллом в полицейский участок в городе Pine Bluff, проходить первый тур. По нашему - теорию сдавать. Компьютерные тесты, 50 вопросов по всей книге, можно допустить... не поверите, 5(!) ошибок...
Ну, хотя все правильно, особого ума не надо, чтоб по американским дорогам ездить. Тут везде, на дорогах, прям белым по асфальту написано, к примеру: Only left turn (Поворот только налево), и стрелка во всю полосу, чтоб наверняка донести информацию добросовестным налогоплательщикам (кстати в Америке слова “Народ”, “Электорат”, “Гражданин”, “Налогоплательщики” - синонимы, хотя у нас уже тоже). Знаков в этой стране, точнее в этом штате, по сути, штук 15-20 всего, а где надо, прям табличка висит, а на ней написано, что делать, куда поворачивать, кого пропускать…
В итоге, собрав пакет документ мы с Кириллом прибыли на регистрацию в местное отделение ДПС, как сразу начались проблемы... Для начала, офицер не могла понять где в Арканзасе находится Chelyabinsk State University, в котором я учусь и где находится штат "Раша", около Флориды? (около Джордии тогда уж... — «Джоржия» — название и американского штата, и страны Грузия), потом, когда наконец-то она сообразила, что приехал я только на лето, приехал из Russian Federation, country on the opposite side of the planet....ex-USSR? - bingo! (Российская Федерация, страна на другой стороне земного шара.., бывший Советский Союз? - вот, поняла наконец!) Даже Кирилл не выдержал и принялся всхлипывать на диване, то ли от смеха, то ли от слез, то ли от того и другого.
На объяснение того, что я не студент по обмену, а просто студент, ушло добрых полчаса. То ли мой английский был недостаточно хорош (всего-то 5 лет в русско-турецком лицее, где все предметы велись на инглише, а потом и филфак ЧелГУ, где опять-таки практически все предметы велись на языке), но госпожа офицер меня не понимала. Причем самое интересное, что она даже не дала раскрыть Кириллу рот, когда он попытался мне помочь наладить коммуникацию. Не успели мы к ней подойти и поздороваться, как услышали:
— Кто, на права сдавать?
— Я.
— Тогда вы, мужчина, — обратилась к Кириллу офицер, -отойдите в сторону, я хочу услышать версии каждого из вас!
Версии, Карл! Наверное боевиков насмотрелась..., решила, что мы российские шпионы, ой пардон, разведчики... В общем, Кирилла был отправлен посидеть на лавочке - таким образом госпожа офицер лишила себя, а заодно и нас с Кириллом возможности сохранить примерно 2 часа...
После того, как мы выяснили, что я нахожусь в стране по программе Work and travel, про которую здесь даже "слухом не слыхивали", хотя, у меня уже было удостоверение личности штата Арканзас - а его без визы и всех остальных документов (мне понадобилась даже моя медицинская страховка) не дают, госпожа офицер позвонила в миграционную службу (в миграционную службу!!!) и мило предоставила мне возможность побеседовать с офицером, который прямо мне сказал, что его рабочий день кончился, и что он торопится к себе на дачу (ну или что там у них — загородный дом, ранчо, охотничий домик — нужное подчеркнуть), и что он "doesn't care" имею ли я J1 визу или не имею, и не особо интересуясь моим желанием, пригласил меня к себе в офис, в другой город, для дальнейшего разбирательства этого "дела". Тоже, видать, начитался детективов про русских террористов, просто мечтающих взорвать весь мир и поглумится над демократическими ценностями этой демократической страны…
Миграционному офицеру было совершенным образом все равно, что у меня есть виза, ID, и даже сошиал секъюрити карточка ( SSС - что-то типа российского ИНН, только SSC для американца - это вся его жизнь, весь его background (подноготная), включая места работы, штрафы, преступления и нарушения. Кредитная история, место прописки, место жительства, годовой доход and so on.
Напоследок, хорошенько поупражнявшийся в спряжении глаголов великого русского языка (серьезно так полегчало), сквозь лживые улыбки и безжизненные прощания: "..............Thank you........maam.............. anyway,....... have.......... a........ good......, wonderful......... day........… ! .... ! ....... !!" мы, слегка облегчив душу, поехали домой.
И каждый раз, когда я слышу, как в очереди на почте или банке начинают ругать Россию, я вспоминаю бюрократический аппарат самой демократичной страны в мире...
Американский опыт показал, что фраза"We'll do it right" — «сделаем как полагается», отнюдь не является синонимом: «по-человечески».
Кстати, та особь женского пола с офицерскими полномочиями и тот сноб, научившийся внушительным голосом говорить "I don't care", он же "иммиграционный офицер" так и не перезвонили мне...
А вопрос решился просто. На следующий день я подошел в другое окошко…
#ПавелВяч #USAstory