Найти тему
Цитаты Доктора Рада

Как правильно изучать иностранные языки? Как ты его учил? Говорил с нейтивами? Ездил за границу? Брал уроки?

Помню ты как-то упоминал, что хороший способ учить язык, это пытаться "понять" свой родной с помощью изучаемого.
Т.е. лучшим вариантом будет не курс английского для русскоговорящих, а наоборот, курс русского языка для англоговорящих?
P.S. Мог что-то напутать, дело такое

Учить язык надо на изучаемом языке. Нужно чтобы в голове появилось пространство языка, в котором ты оперируешь.

Точно также как если изучать C++ зная Бейсик.
Ты не используешь перевод функций и методов, не сравниваешь значение функций из С++ с Бейсиком, ты изучаешь пространство функций, классов, методов,
изнутри языка.

Например в С++ любая переменная со строкой это литерный массив. В бейсике это просто переменная типа string.
Соответственно строку из С++ нельзя "перевести" на язык Бейсика без костылей.

Т.е. тебе изначально не надо знать перевод.

Обычные языки коммуникации (на которых люди говорят) учатся точно также. Изнутри самих языков. Немецкий надо учить на немецком. Французский на французском. Латынь на латыни. И так далее.
Пока у тебя в голове нет пространства языка, то ты им не владеешь. Его наличие легко проверить - можешь ты на нем думать или нет. Если можешь - оно есть.

Например я могу думать на том же языке, на котором думал Цезарь или Цицерон 2100 лет назад.

Можно поинтересоваться, как ты английский учил? Да и вообще все языки.

Я английский учить начал в 1-м классе. А до этого еще играл в игрушки на 286TX, это был 89 год, тогда не существовало вообще локализаций, и все игры были на английском.
Потом была вся школа с английским и универ.

По-настоящему я начал учить английский лишь тогда, когда стал его изучать на самом же языке.

С остальными - также. С той лишь разницей, что с нуля до b2 первый язык занимает года 3. А последующие год+- и меньше. Пятый язык вообще за полгода учится.

Что такое слово с точки зрения устройства мозга?
Например, знаю я слово 'стол". Умею распознавать это слово из комбинации букв, или слышу это сочетание звуков. Что происходит в голове? Я могу представить некий абстрактный стол и его свойства. Но, как я понимаю, что стол - это стол? Глупая формулировка, конечно. И отличается ли в башке "стол" и "table"?

Слово это просто набор звуков, которые инициируют ряд ассоциаций с этим звуком. Т. е. мозг хранит ряды ассоциаций. Из которых извлекается такая, в которую наибольшее число вхождений.

Поэтому при слове птица - вы не представляете нелетающего пингвина.

Стол от table отличается количеством ассоциаций. Если вы русский нейтив, то вам будет известно больше ассоциаций со словом стол, than with the word table.

Как ты его учил? Говорил с нейтивами? Ездил заграницу? Брал уроки? Читал английские учебники по английскому? Читал английские книги со словарем?

Изучал английский учебник английского языка для англоговорящих. Я до сих пор не знаю как переводится 90% слов на русский язык. Мне не нужно этого знать. Достаточно мочь оперировать словами внутри пространства языка. Понимать что они значат в английском/французском/немецком/итальянском/японском, в зависимости от изучаемого языка.

Уметь переводить нужно только переводчикам. И это с самой коммуникацией не связано. А вам нужна именно коммуникация. Т.е. уметь выражать мысли и говорить на языке.

Пространство языка никогда не образуется, если вы будете изучать язык "переводом".