Чего только не встретишь на просторах Интернета! Бывает, что ищешь одно, а находишь кучу вирусов или что-то другое, но тоже интересненькое. Так и у меня получилось.
У внука проблемы с русским языком (я уж и не говорю про английский). Ну, совсем не гуманитарий он, хоть и левша (считается, что та часть мозга, которая отвечает за языки, связана с левой рукой, видимо он – исключение).
Решила поискать для него весёлые картинки по русскому языку, чтобы правила лучше запоминались. Наткнулась в torrent-ах на книгу с хорошими рисунками, но для испанцев. Вот бы наши учебники так иллюстрировались! Да детей от них нельзя было бы оторвать! Всё-таки успех произведения зависит не только от авторов, но и зачастую от того, кто оформляет книгу. Меня очень впечатлили рисунки, с помощью которых художник В. Тильман пытается объяснить иностранцам наши крылатые выражения. Они просто искрятся своим тонким юмором. Судите сами.
Рада, если они у вас тоже вызвали улыбку.
А это о фразеологизмах уже в диафильмах, тоже великолепно иллюстрированных.
Ну уж посмотрите диафильм и о фразеологизмах, пришедших к нам из эллинской мифологии:
Да простят мне доисторические греки за то, что я нарушаю их авторские права!
В этом альбоме в ВК вы найдёте слайды диафильмов, под ссылкой: Почему мы так говорим