Найти тему
Hermes Studies

Русский язык — насколько он на самом деле русский? Заимствования. Часть вторая.

На этапе активного заимствования разнообразной тюркской, скандинавской и, конечно, греческой лексики, русский язык, естественно, своё развитие не остановил. Из каких же ещё языков подпитывался Великий и Могучий?

Читайте у нас!

А первую часть истории русских заимствований можете прочитать здесь!

Петровская Россия
Петровская Россия

Все мы, конечно, знаем, о реформаторской деятельности первого русского императора — Петра I Алексеевича. Государство изменилось, реалии изменились, началось упорное развитие в сторону европейского образа жизни. Естественным образом, преобразовалась и русская лексика. Русская речь обогатилась из следующих источников:

1. Как ни странно, арабский язык. Заимствованы они были, конечно, не напрямую, а через другие языки европейской семьи, но тем не менее, слова вроде алкоголь, адмирал, алхимия, кофе, матрац, сироп, гарем, жасмин, магазин и др. имеют как раз арабские корни.

Пётр I сурово вестернизирует
Пётр I сурово вестернизирует

2. Голландский язык. С ним были связаны в первую очередь заимствования в корабельном деле и флоте, в котором голландцы были передовым народом, а нам пришлось у них учиться. Это, например, следующие слова: балласт, верфь, гавань, дрейф, лавировать, матрос, руль, флаг, флот, штурман и тд.

Молодой Пётр в Голландии усваивает тонкости корабельного дела
Молодой Пётр в Голландии усваивает тонкости корабельного дела

3. Конечно, английский язык. Оттуда тоже были заимствованы преимущественно слова, которые были связаны с флотом и кораблестроением: баржа, мичман, шхуна, катер и тд.

Первую часть истории русских заимствований можете прочитать здесь!

Если статья была вам интересна, пожалуйста, поддержите канал подпиской и пальцем вверх, чтобы не пропустить новый материал!