15 подписчиков

English. Мировые лидеры бизнеса: Andrew Carnegie

Английский? Легко! Тем - кто ценит время

Дословный - буквальный, не литературный - перевод на русский позволяет легко понимать текст, "не ныряя" то и дело в словарь за незнакомыми или забытыми словами.

Задания помогают усвоить текст. Любой уровень подготовки [en+audio, ru]

World Business Leaders: Andrew Carnegie

Image Credit:  TONY MCGUIRE
Image Credit: TONY MCGUIRE
Чем старше я становлюсь, тем меньше я слушаю, что люди говорят
и тем больше я смотрю на то, что они делают.
- Эндрю Карнеги

Читаем текст вслух по-английски, подсматривая в перевод:

1 [00:30]

(1) He was born into a poor family in Scotland.
Он родился в бедной семье в Шотландии.
(2) He grew up to be one of the richest men in the world.
Он вырос, чтобы стать одним из самых богатых людей в мире.
(3) But he chose to give much of his money away.
Но он выбрал отдать большую часть своих денег.
(4) Before he died he gave away more than 350 (three hundred and fifty) million dollars.
Прежде, чем он умер, он раздал более 350 миллионов долларов.

2

(1) This is one of a group of Spotlight programmes
Это одна из серии программ Спотлайта
(2) about some of the world's most famous business leaders.
о некоторых из самых известных в мире бизнес-лидерах.
(3) Today's programme is all about Andrew Carnegie.
Сегодняшняя программа - вся об Эндрю Карнеги.

3

(1) Andrew Carnegie's life is a story of riches
Жизнь Эндрю Карнеги - это история о богатствах,
(2) that are hard to imagine.
которые трудно себе представить.
(3) But the story begins with nothing.
Но эта история начинается с ничего.

4

(1) Carnegie was born in 1835 (eighteen thirty-five) in Scotland.
Карнеги родился в 1835 году в Шотландии.
(2) He lived in a town called Dunfermline [dʌn'fɜːmlɪn].
Он жил в городе под названием Данфермлин.
(3) His father was part of a movement for workers' rights,
Его отец участвовал в движении за права рабочих,
(4) called the Chartists.
называемого Чартисты.

5

(1) The family had very little money.
У семьи было очень мало денег.
(2) Most of the people in Dunfermline [dʌn'fɜːmlɪn]
Большинство людей в Данфермлине
(3) worked in cotton mills.
работали на хлопковых фабриках.
(4) These factories made cloth from cotton.
Эти фабрики производили ткань из хлопка.

5

(1) But machines were being used more and more
Но машины все чаще использовались
(2) in the cotton industry.
в хлопковой промышленности.
(3) And these machines took the place of many workers.
И эти машины заняли место многих рабочих.
(4) People lost their jobs and so had little money.
Люди теряли свои рабочие места, и поэтому у них было мало денег.

Полный текст и mp3: Источник

Английский? Легко! Тем - кто ценит время Дословный - буквальный, не литературный - перевод на русский позволяет легко понимать текст, "не ныряя" то и дело в словарь за незнакомыми или забытыми словами.-2