Английский, несмотря на кажущуюся простоту, иногда puzzle (приводит в замешательство) не только новичков на фронте учебы, но и опытных бойцов. Сегодня мы поговорим о словах с "подвохом". Они чем-то напоминают айсберги, вроде бы такие безобидные на первый взгляд, но имеющих семантическую и лексическую глубь. Множество переводов этого слова с английского языка может не просто запутать, а поставить в тупик - средства, оборудование, аппаратура, ссуды, льготы, учреждения.
Тем не менее, если приглядеться к этим значениям, можно выделить нечто общее - все они призваны обеспечить УДОБСТВО, они дают ВОЗМОЖНОСТИ для проведения тех или иных манипуляций. Это слово может обозначать родного брата или родную сестру. В русском языке мы можем лишь объединить родственников по половой принадлежности - либо братья, либо сестры. Английский обобщает эти группы. ‘Sibling’ относится и к мужскому, и к женскому роду. Как минимум еще в одном языке встречается подобная группа - Geschwister - брат и сестра (немец