Есть идеи, чем заканчивается история?
Отметим два момента:
1. Перечисляются действия (взял, поискал, увидел, почувствовал, открыл). "Me apuntó" означает, что "как она меня записала (давно)".
Остальные глаголы в настоящем, хотя вполне уместно было бы поставить их в имперфекте. Настоящее дает впечатление, что и сейчас они носят такие же имена. Такой стиль повествования более характерен для Латинской Америки. По этой же причине автор не поставил "me había apuntado"(недавно)
2. Лексика: agenda de contactos - список контактов
esposa - супруга
pena - жалость, душевная боль
И, кстати, сама развязка. Дочка записала его как "jefe de la jefa".
Подписывайтесь на наш канал Youtube для практики и совершенствования