Найти в Дзене
incredible near

Расшифровка инопланетного послания потребует помощи КАЖДОГО человека

Оставайся на острие своих возможностей! Возможно, именно ты понадобишься, чтобы помочь однажды декодировать сообщение от инопланетян. Работа профессиональных лингвистов, математиков и ученых «Вероятно, не будет достаточной», чтобы разгадать космический сигнал, сказала Шери Уэллс-Дженсен, лингвист из Университета Боулинг-Грин в Огайо, которая также служит на борту METI (Messaging Extraterrestrial Intelligence), некоммерческой организации из Сан-Франциско. «Мы должны использовать мыслительные ресурсы всего человечества, - сказала Уэллс-Дженсен. «Нам понадобятся все, и нам нужно будет генерировать несколько наборов значений для сообщения, которое мы получаем». Эксперимент, недавно проведенный Уэллсом-Дженсеном, показывает, почему нам может понадобиться сила ума человечества. Она представила студентам несколько головоломок, которые были закодированы в стиле Lincos, созданного языка, предназначенного для понимания инопланетян. Студенты выяснили простые вещи, такие как базовые математически

Оставайся на острие своих возможностей! Возможно, именно ты понадобишься, чтобы помочь однажды декодировать сообщение от инопланетян.

Работа профессиональных лингвистов, математиков и ученых «Вероятно, не будет достаточной», чтобы разгадать космический сигнал, сказала Шери Уэллс-Дженсен, лингвист из Университета Боулинг-Грин в Огайо, которая также служит на борту METI (Messaging Extraterrestrial Intelligence), некоммерческой организации из Сан-Франциско.

«Мы должны использовать мыслительные ресурсы всего человечества, - сказала Уэллс-Дженсен. «Нам понадобятся все, и нам нужно будет генерировать несколько наборов значений для сообщения, которое мы получаем».

Эксперимент, недавно проведенный Уэллсом-Дженсеном, показывает, почему нам может понадобиться сила ума человечества. Она представила студентам несколько головоломок, которые были закодированы в стиле Lincos, созданного языка, предназначенного для понимания инопланетян. Студенты выяснили простые вещи, такие как базовые математические функции, достаточно хорошо, но все стало очень непонятно, когда концепции стали более сложными.

Например, Уэллс-Дженсен дала студентам уравнение для окружности круга, а также слегка закодированное представление «pi» (отношение окружности окружности к ее диаметру).

«И я сказала:« Хорошо, что это за слово?» И они придумали сумасшедшие вещи», - сказала она. «Некоторые говорили« мир», другие говорили «бесконечность». Часть из них думала, что я имела в виду, что диаметр круга закончился у стены и сказали - «тюрьма».

-2

И это для сообщения, составленного другим человеком. Несомненно, будет намного сложнее декодировать что-то, созданное существами из далекой звездной системы, которые не имеют с нами никакой культурной или эволюционной истории, которые могут полагаться на разные чувства, чтобы воспринимать их среду и общение, и которые, вероятно, гораздо более продвинуты технологически, чем мы.

Таким образом, нам, скорее всего, нужно будет объединить коллективную мудрость мира в крупном проекте «Наука-гражданин», чтобы определить (и согласовать) «правильный» ответ, сказал Уэллс-Дженсен. И наши шансы на успех в этом начинании будут значительно увеличены, если мы все немного ударим по книгам, чтобы увеличить наши навыки критического мышления и наше понимание природы и то, как она работает, добавила она.

«Одна из целей METI - и я действительно считаю, что это должна быть цель для всех нас - это работа над этой проблемой», - сказала Уэллс-Дженсен.

-3

Первоначально лингвист планировала представить свои результаты в субботу (26 мая) во время семинара на Международной конференции по развитию космоса (ISDC) 2018 года в Лос-Анджелесе. Но она решила, что после истечения времени Уэллс-Дженсен была довольно занята; она председательствовала на семинаре, который называется «Язык в Космосе», и она стала соавтором другого учебного семинара.

В дневной мастерской, организованной METI, была изучена возможность того, что язык - или, по крайней мере, некоторые существенные элементы языка - могут быть универсальными во всем космосе.

Известный лингвист Ноам Хомский часто говорил, что, если марсиан посетил Землю, подумал бы, что мы все говорим на диалектах одного и того же языка, потому что все наземные языки имеют общую основную структуру», - сказал президент METI Дуг Вакоч, который также представил документ на семинар. «Но если у инопланетян есть язык, он будет похож на наш? Это большой вопрос».

Два документа семинара, в том числе один из соавторов Хомского, выразили оптимизм по этому поводу. Уэллс-Дженсен сказал, что она более скептична, сославшись на отсутствие знаний о происхождении человеческого языка и трудности экстраполяции с стороны выборки одного.